Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) idet vi se hen til Troens Begynder og Fuldender, Jesus, som for den foran ham liggende Glædes Skyld udholdt et Kors, idet han ringeagtede Skændselen, og som har taget Sæde paa højre Side af Guds Trone. Norsk (1930) idet vi ser på troens ophavsmann og fullender, Jesus, han som for den glede som ventet ham, led tålmodig korset, uten å akte vanæren, og nu sitter på høire side av Guds trone. Svenska (1917) Och må vi därvid se på Jesus, trons hövding och fullkomnare, på honom, som i stället för att taga den glädje som låg framför honom, utstod korsets lidande och aktade smäleken för intet, och som nu sitter på högra sidan om Guds tron. King James Bible Looking unto Jesus the author and finisher of our faith; who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame, and is set down at the right hand of the throne of God. English Revised Version looking unto Jesus the author and perfecter of our faith, who for the joy that was set before him endured the cross, despising shame, and hath sat down at the right hand of the throne of God. Bibel Viden Treasury Looking. Hebræerne 12:3 Hebræerne 9:28 Esajas 8:17 Esajas 31:1 Esajas 45:22 Mika 7:7 Zakarias 12:10 Johannes 1:29 Johannes 6:40 Johannes 8:56 Filipperne 3:20 2.Timotheus 4:8 Titus 2:13 1.Johannes 1:1-3 Judas 1:21 the author. Hebræerne 2:10 Markus 9:24 Lukas 17:5 Apostlenes G. 5:31 *Gr: Aabenbaring 1:8,11,17 Aabenbaring 2:8 finisher. Hebræerne 7:19 Hebræerne 10:14 *Gr: Salmerne 138:8 1.Korinther 1:7,8 Filipperne 1:6 for. Hebræerne 2:7-9 Hebræerne 5:9 Salmerne 16:9-11 Esajas 49:6 Esajas 53:10-12 Lukas 24:26 Johannes 12:24,32 Johannes 13:3,31,32 Johannes 17:1-4 Apostlenes G. 2:25,26,36 Filipperne 2:8-11 1.Peter 1:11 endured. Hebræerne 10:5-12 Matthæus 16:21 Matthæus 20:18,19,20,28 Matthæus 27:31-50 Markus 14:36 Johannes 12:27,28 Efeserne 2:16 Efeserne 5:2 Titus 2:14 1.Peter 2:24 1.Peter 3:18 despising. Hebræerne 10:33 Hebræerne 11:36 Salmerne 22:6-8 Salmerne 69:19,20 Esajas 49:7 Esajas 50:6,7 Esajas 53:3 Matthæus 26:67 Links Hebræerne 12:2 Interlinear • Hebræerne 12:2 Flersprogede • Hebreos 12:2 Spansk • Hébreux 12:2 Franske • Hebraeer 12:2 Tysk • Hebræerne 12:2 Kinesisk • Hebrews 12:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Hebræerne 12 1Derfor lader ogsaa os, efterdi vi have saa stor en Sky af Vidner omkring os, aflægge enhver Byrde og Synden, som lettelig hilder os, og med Udholdenhed gennemløbe den foran os liggende Bane, 2idet vi se hen til Troens Begynder og Fuldender, Jesus, som for den foran ham liggende Glædes Skyld udholdt et Kors, idet han ringeagtede Skændselen, og som har taget Sæde paa højre Side af Guds Trone. 3Ja, tænker paa ham, som har udholdt en saadan Modsigelse imod sig af Syndere, for at I ikke skulle blive trætte og forsagte i eders Sjæle, Krydshenvisninger Salmerne 110:1 Af David. En Salme. HERREN sagde til min Herre: »Sæt dig ved min højre Haand, til jeg lægger dine Fjender som en Skammel for dine Fødder!« Markus 16:19 Saa blev Herren, efter at han havde talt med dem, optagen til Himmelen og satte sig ved Guds højre Haand. Apostlenes G. 3:15 Men Livets Fyrste sloge I ihjel, hvem Gud oprejste fra de døde, hvorom vi ere Vidner. 1.Korinther 1:18 Thi Korsets Ord er vel for dem, som fortabes, en Daarskab, men for dem, som frelses, for os er det en Guds Kraft. 1.Korinther 1:23 vi derimod prædike Kristus som korsfæstet, for Jøder en Forargelse og for Hedninger en Daarskab, Filipperne 2:8 og da han i Fremtræden fandtes som et Menneske, fornedrede han sig selv, saa han blev lydig indtil Døden, ja, Korsdøden. Hebræerne 1:3 han, som — efterdi han er hans Herligheds Glans og hans Væsens udtrykte Billede og bærer alle Ting med sin Krafts Ord — efter at have gjort Renselse fra Synderne har sat sig ved Majestætens højre Haand i det høje, Hebræerne 2:9 men ham, som en kort Tid var bleven gjort ringere end Engle, Jesus, se vi paa Grund af Dødens Lidelse kronet med Herlighed og Ære, for at han ved Guds Naade maa have smagt Døden for alle. Hebræerne 2:10 Thi det sømmede sig ham, for hvis Skyld alle Ting ere, og ved hvem alle Ting ere, naar han førte mange Sønner til Herlighed, da at fuldkomme deres Frelses Ophavsmand igennem Lidelser. Hebræerne 13:13 Saa lader os da gaa ud til ham uden for Lejren, idet vi bære hans Forsmædelse; Jakob 2:1 Mine Brødre! Eders Tro paa vor Herre Jesus Kristus, den herliggjorte, være ikke forbunden med Persons Anseelse! |