Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men Livets Fyrste sloge I ihjel, hvem Gud oprejste fra de døde, hvorom vi ere Vidner. Norsk (1930) men livets høvding drepte I, ham som Gud opvakte fra de døde, som vi er vidner om. Svenska (1917) Och livets furste dräpten I, men Gud uppväckte honom från de döda; därom kunna vi själva vittna. King James Bible And killed the Prince of life, whom God hath raised from the dead; whereof we are witnesses. English Revised Version and killed the Prince of life; whom God raised from the dead; whereof we are witnesses. Bibel Viden Treasury Prince. Johannes 1:4 Johannes 4:10,14 Johannes 5:26 Johannes 10:28 Johannes 11:25,26 Johannes 14:6 Johannes 17:2 Romerne 8:1,2 1.Korinther 15:45 Kolossenserne 3:3,4 Hebræerne 2:10 Hebræerne 5:9 1.Johannes 5:11,12,20 Aabenbaring 21:6 Aabenbaring 22:1,17 whom. Apostlenes G. 2:24,32 Matthæus 28:2-5 Efeserne 1:20 whereof. Apostlenes G. 1:22 Apostlenes G. 2:32 Apostlenes G. 10:40,41 Apostlenes G. 13:30-32 Links Apostlenes G. 3:15 Interlinear • Apostlenes G. 3:15 Flersprogede • Hechos 3:15 Spansk • Actes 3:15 Franske • Apostelgeschichte 3:15 Tysk • Apostlenes G. 3:15 Kinesisk • Acts 3:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes G. 3 …14Men I fornægtede den hellige og retfærdige og bade om, at en Morder maatte skænkes eder. 15Men Livets Fyrste sloge I ihjel, hvem Gud oprejste fra de døde, hvorom vi ere Vidner. 16Og i Troen paa hans Navn har hans Navn styrket denne, hvem I se og kende, og Troen, som virkedes ved ham, har givet denne hans Førlighed i Paasyn af eder alle.… Krydshenvisninger Lukas 24:48 I ere Vidner om disse Ting. Apostlenes G. 2:24 Men Gud oprejste ham, idet han gjorde Ende paa Dødens Veer, eftersom det ikke var muligt, at han kunde fastholdes af den. Apostlenes G. 2:32 Denne Jesus oprejste Gud, hvorom vi alle ere Vidner. Apostlenes G. 4:2 da de harmedes over, at de lærte Folket og i Jesus forkyndte Opstandelsen fra de døde. Apostlenes G. 5:31 Ham har Gud ved sin højre Haand ophøjet til en Fyrste og Frelser for at give Israel Omvendelse og Syndernes Forladelse. Hebræerne 2:10 Thi det sømmede sig ham, for hvis Skyld alle Ting ere, og ved hvem alle Ting ere, naar han førte mange Sønner til Herlighed, da at fuldkomme deres Frelses Ophavsmand igennem Lidelser. Hebræerne 12:2 idet vi se hen til Troens Begynder og Fuldender, Jesus, som for den foran ham liggende Glædes Skyld udholdt et Kors, idet han ringeagtede Skændselen, og som har taget Sæde paa højre Side af Guds Trone. |