Johannes 8:56
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Abraham, eders Fader, frydede sig til at se min Dag, og han saa den og glædede sig.«

Norsk (1930)
Abraham, eders far, frydet sig til å se min dag; og han så den og gledet sig.

Svenska (1917)
Abraham, eder fader, fröjdade sig över att han skulle få se min dag. Han fick se den och blev glad.»

King James Bible
Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw it, and was glad.

English Revised Version
Your father Abraham rejoiced to see my day; and he saw it, and was glad.
Bibel Viden Treasury

rejoiced.

1.Mosebog 22:18
og i din Sæd skal alle Jordens Folk velsignes, fordi du adlød mig!«

Lukas 2:28-30
da tog han det paa sine Arme og priste Gud og sagde:…

Lukas 10:24
Thi jeg siger eder, at mange Profeter og Konger have ville se det, I se, og have ikke set det, og høre det, I høre, og have ikke hørt det.«

Galaterne 3:7-9
Erkender altsaa, at de, som ere af Tro, disse ere Abrahams Børn.…

Hebræerne 11:13,39
I Tro døde alle disse uden at have opnaaet Forjættelserne; men de saa dem langt borte og hilsede dem og bekendte, at de vare fremmede og Udlændinge paa Jorden.…

1.Peter 1:10-12
Om denne Frelse have Profeter gransket og ransaget, de, som profeterede om den Naade, der skulde blive eder til Del,…

Links
Johannes 8:56 InterlinearJohannes 8:56 FlersprogedeJuan 8:56 SpanskJean 8:56 FranskeJohannes 8:56 TyskJohannes 8:56 KinesiskJohn 8:56 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Johannes 8
55Og I have ikke kendt ham, men jeg kender ham. Og dersom jeg siger: »Jeg kender ham ikke,« da bliver jeg en Løgner ligesom I; men jeg kender ham og holder hans Ord. 56Abraham, eders Fader, frydede sig til at se min Dag, og han saa den og glædede sig.« 57Da sagde Jøderne til ham: »Du er endnu ikke halvtredsindstyve Aar gammel, og du har set Abraham?«…
Krydshenvisninger
Matthæus 13:17
Thi sandelig, siger jeg eder, mange Profeter og retfærdige attraaede at se, hvad I se, og saa det ikke; og at høre, hvad I høre, og hørte det ikke.

Johannes 8:37
Jeg ved, at I ere Abrahams Sæd; men I søge at slaa mig ihjel, fordi min Tale ikke finder Rum hos eder.

Johannes 8:39
De svarede og sagde til ham: »Vor Fader er Abraham.« Jesus sagde til dem: »Dersom I vare Abrahams Børn, gjorde I Abrahams Gerninger.

Johannes 10:25
Jesus svarede dem: »Jeg har sagt eder det, og I tro ikke. De Gerninger, som jeg gør i min Faders Navn, de vidne om mig;

Hebræerne 11:13
I Tro døde alle disse uden at have opnaaet Forjættelserne; men de saa dem langt borte og hilsede dem og bekendte, at de vare fremmede og Udlændinge paa Jorden.

Johannes 8:55
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden