Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) saa sandt I blive i Troen, grundfæstede og faste, uden at lade eder rokke fra Haabet i det Evangelium, som I have hørt, hvilket er blevet prædiket i al Skabningen under Himmelen, og hvis Tjener jeg Paulus er bleven. Norsk (1930) så sant I blir ved i troen, grunnfestet og faste, og ikke lar eder rokke fra det håp evangeliet gir, det som I har hørt, som er blitt forkynt for enhver skapning under himmelen, og som jeg, Paulus, er blitt tjener for. Svenska (1917) om I nämligen förbliven i tron, väl grundade och fasta, utan att låta rubba eder från det hopp som tillbjudes oss i evangelium, det evangelium som I haven hört, och som blivit predikat bland allt skapat under himmelen, det vars tjänare jag, Paulus, har blivit. King James Bible If ye continue in the faith grounded and settled, and be not moved away from the hope of the gospel, which ye have heard, and which was preached to every creature which is under heaven; whereof I Paul am made a minister; English Revised Version if so be that ye continue in the faith, grounded and stedfast, and not moved away from the hope of the gospel which ye heard, which was preached in all creation under heaven; whereof I Paul was made a minister. Bibel Viden Treasury ye continue. Salmerne 92:13,14 Salmerne 125:5 Ezekiel 18:26 Hoseas 6:3,4 Sefanias 1:6 Matthæus 24:13 Lukas 8:13-15 Lukas 22:32 Johannes 8:30-32 Johannes 15:9,10 Apostlenes G. 11:23 Apostlenes G. 14:22 Romerne 2:7 Galaterne 4:11 Galaterne 5:7 Galaterne 6:9 1.Thessaloniker 3:5 Hebræerne 3:6,14 Hebræerne 4:14 Hebræerne 10:38 1.Peter 1:5 2.Peter 2:18-22 1.Johannes 2:27 Aabenbaring 2:10 grounded. Kolossenserne 2:7 Matthæus 7:24,25 Lukas 6:48 Efeserne 2:21 Efeserne 3:17 Efeserne 4:16 moved. Johannes 15:6 Apostlenes G. 20:24 1.Korinther 15:58 1.Thessaloniker 3:3 the hope. Kolossenserne 1:5 Romerne 5:5 Galaterne 5:5 Efeserne 1:18 1.Thessaloniker 5:8 2.Thessaloniker 2:16 Titus 3:7 Hebræerne 6:19 1.Peter 1:3 1.Johannes 3:1-3 to. Kolossenserne 1:6 Matthæus 24:14 Markus 16:15 Romerne 10:18 under. 5.Mosebog 2:25 5.Mosebog 4:19 Klagesangene 3:66 Apostlenes G. 2:5 Apostlenes G. 4:12 whereof. Kolossenserne 1:25 Apostlenes G. 1:17,25 Apostlenes G. 26:16 Romerne 15:16 1.Korinther 4:1-3 Links Kolossenserne 1:23 Interlinear • Kolossenserne 1:23 Flersprogede • Colosenses 1:23 Spansk • Colossiens 1:23 Franske • Kolosser 1:23 Tysk • Kolossenserne 1:23 Kinesisk • Colossians 1:23 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Kolossenserne 1 …22har han dog nu forligt i sit Køds Legeme ved Døden for at fremstille eder hellige og ulastelige og ustraffelige for sit Aasyn, 23saa sandt I blive i Troen, grundfæstede og faste, uden at lade eder rokke fra Haabet i det Evangelium, som I have hørt, hvilket er blevet prædiket i al Skabningen under Himmelen, og hvis Tjener jeg Paulus er bleven. Krydshenvisninger Matthæus 24:14 Og dette Rigets Evangelium skal prædikes i hele Verden til et Vidnesbyrd for alle Folkeslagene; og da skal Enden komme. Markus 16:15 Og han sagde til dem: »Gaar ud i al Verden og prædiker Evangeliet for al Skabningen! Apostlenes G. 1:8 Men I skulle faa Kraft, naar den Helligaand kommer over eder; og I skulle være mine Vidner baade i Jerusalem og i hele Judæa og Samaria og indtil Jordens Ende.« Apostlenes G. 2:5 Men der var Jøder, bosiddende i Jerusalem, gudfrygtige Mænd af alle Folkeslag under Himmelen. Romerne 10:18 Men jeg siger: Have de ikke hørt? Jo vist, »over hele Jorden er deres Røst udgaaet og til Jorderiges Grænser deres Ord.« 1.Korinther 3:5 Hvad er da Apollos? og hvad er Paulus? Tjenere, ved hvilke I bleve troende og det, efter som Herren gav enhver. 2.Korinther 10:1 Men jeg selv, Paulus, formaner eder ved Kristi Sagtmodighed og Mildhed, jeg, som, »naar I se derpaa, er ydmyg iblandt eder, men fraværende er modig over for eder«, Efeserne 3:7 hvis Tjener jeg er bleven ifølge den Guds Naades Gave, som blev given mig ved hans Magts Virkekraft. Efeserne 3:17 at Kristus maa bo ved Troen i eders Hjerter, Kolossenserne 1:5 paa Grund af det Haab, som er henlagt til eder i Himlene, om hvilket I forud have hørt i Evangeliets Sandheds Ord, Kolossenserne 1:6 der er kommet til eder, ligesom det ogsaa er i den hele Verden, idet det bærer Frugt og vokser, ligesom det ogsaa gør iblandt eder fra den Dag, I hørte og erkendte Guds Naade i Sandhed, Kolossenserne 1:25 hvis Tjener jeg er bleven efter den Guds Husholdning, som blev given mig over for eder, nemlig fuldelig at forkynde Guds Ord, Kolossenserne 2:7 idet I ere rodfæstede og opbygges i ham og stadfæstes ved Troen, saaledes som I bleve oplærte, saa I vokse i den med Taksigelse. 1.Timotheus 3:16 Og uden Modsigelse stor er den Gudsfrygtens Hemmelighed: Han, som blev aabenbaret i Kød, blev retfærdiggjort i Aand, set af Engle, prædiket iblandt Hedninger, troet i Verden, optagen i Herlighed. |