Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men jeg agter ikke mit Liv noget værd for mig selv, for at jeg kan fuldende mit Løb og den Tjeneste, som jeg har faaet af den Herre Jesus, at vidne om Guds Naades Evangelium. Norsk (1930) Men for mig selv akter jeg ikke mitt liv et ord verdt, når jeg bare kan fullende mitt løp og den tjeneste som jeg fikk av den Herre Jesus: å vidne om Guds nådes evangelium. Svenska (1917) Dock anser jag mitt liv icke vara av något värde för mig själv, om jag blott får väl fullborda mitt lopp och vad som hör till det ämbete jag har mottagit av Herren Jesus: att vittna om Guds nåds evangelium. King James Bible But none of these things move me, neither count I my life dear unto myself, so that I might finish my course with joy, and the ministry, which I have received of the Lord Jesus, to testify the gospel of the grace of God. English Revised Version But I hold not my life of any account, as dear unto myself, so that I may accomplish my course, and the ministry which I received from the Lord Jesus, to testify the gospel of the grace of God. Bibel Viden Treasury none. Apostlenes G. 21:13 Romerne 8:35-39 1.Korinther 15:58 2.Korinther 4:1,8,9,16-18 2.Korinther 6:4-10 2.Korinther 7:4 2.Korinther 12:10 Efeserne 3:13 1.Thessaloniker 2:2 1.Thessaloniker 3:3 2.Timotheus 1:12 2.Timotheus 3:11 2.Timotheus 4:17 Hebræerne 10:34 Hebræerne 12:1-3 neither. 2.Korinther 5:8 Filipperne 1:20-23 Filipperne 2:17 Kolossenserne 1:24 1.Johannes 3:16 Aabenbaring 12:11 I might. Johannes 17:4 1.Korinther 9:24-27 Filipperne 3:13-15 2.Timotheus 4:6-8 and the. Apostlenes G. 1:17 Apostlenes G. 9:15 Apostlenes G. 22:21 Apostlenes G. 26:17,18 1.Korinther 9:17,18 2.Korinther 4:1 Galaterne 1:1 Titus 1:3 to testify. Apostlenes G. 20:21 Johannes 15:27 Hebræerne 2:3,4 the gospel. Apostlenes G. 14:3 Lukas 2:10,11 Romerne 3:24-26 Romerne 4:4 Romerne 5:20,21 Romerne 11:6 Efeserne 1:6 Efeserne 2:4-10 Titus 2:11 Titus 3:4-7 1.Peter 5:12 Links Apostlenes G. 20:24 Interlinear • Apostlenes G. 20:24 Flersprogede • Hechos 20:24 Spansk • Actes 20:24 Franske • Apostelgeschichte 20:24 Tysk • Apostlenes G. 20:24 Kinesisk • Acts 20:24 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes G. 20 …23kun, at den Helligaand i hver By vidner for mig og siger, at Lænker og Trængsler vente mig. 24Men jeg agter ikke mit Liv noget værd for mig selv, for at jeg kan fuldende mit Løb og den Tjeneste, som jeg har faaet af den Herre Jesus, at vidne om Guds Naades Evangelium. 25Og nu se, jeg ved, at I ikke mere skulle se mit Ansigt, alle I, iblandt hvem jeg gik om og prædikede Riget.… Krydshenvisninger Lukas 16:28 thi jeg har fem Brødre — for at han kan vidne for dem, for at ikke ogsaa de skulle komme i dette Pinested. Apostlenes G. 1:17 thi han var regnet iblandt os og havde faaet denne Tjenestes Lod. Apostlenes G. 11:23 Da han nu kom derhen og saa Guds Naade, glædede han sig og formanede alle til med Hjertets Forsæt at blive ved Herren. Apostlenes G. 13:25 Men da Johannes var ved at fuldende sit Løb, sagde han: »Hvad anse I mig for at være? Mig er det ikke; men se, der kommer en efter mig, hvis Sko jeg ikke er værdig at løse.« Apostlenes G. 15:7 Men da man havde tvistet meget herom, stod Peter op og sagde til dem: »I Mænd, Brødre! I vide, at for lang Tid siden gjorde Gud det Valg iblandt eder, at Hedningerne ved min Mund skulde høre Evangeliets Ord og tro. Apostlenes G. 18:5 Men da Silas og Timotheus kom ned fra Makedonien, var Paulus helt optagen af at tale og vidnede for Jøderne, at Jesus er Kristus. Apostlenes G. 20:21 idet jeg vidnede baade for Jøder og Grækere om Omvendelsen til Gud og Troen paa vor Herre Jesus Kristus. Apostlenes G. 20:23 kun, at den Helligaand i hver By vidner for mig og siger, at Lænker og Trængsler vente mig. Apostlenes G. 20:32 Og nu overgiver jeg eder til Gud og hans Naades Ord, som formaar at opbygge eder og at give eder Arven iblandt alle de helligede. Apostlenes G. 21:13 Da svarede Paulus: »Hvad gøre I, at I græde og gøre mit Hjerte modløst? thi jeg er rede til ikke alene at bindes, men ogsaa at dø i Jerusalem for den Herres Jesu Navns Skyld.« Romerne 8:36 som der er skrevet: »For din Skyld dræbes vi den hele Dag, vi bleve regnede som Slagtefaar.« Filipperne 2:30 thi for Kristi Gernings Skyld kom han Døden nær, idet han satte sit Liv i Vove for at udfylde Savnet af eder i eders Tjeneste imod mig. 2.Timotheus 4:7 Jeg har stridt den gode Strid, fuldkommet Løbet og bevaret Troen. Aabenbaring 6:11 Og der blev givet dem hver især en lang, hvid Klædning, og der blev sagt til dem, at de skulde hvile endnu en liden Tid, indtil ogsaa Tallet paa deres Medtjenere og deres Brødre blev fuldt, hvilke skulde ihjelslaas ligesom de. |