Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Frygt ikke, for hvad du vil komme til at lide! Se, Djævelen vil kaste nogle af eder i Fængsel, for at I skulle fristes, og I skulle have Trængsel i ti Dage. Vær tro indtil Døden, saa vil jeg give dig Livets Krone. Norsk (1930) Frykt ikke for det du skal lide! Se, djevelen skal kaste nogen av eder i fengsel, forat I skal prøves, og I skal ha trengsel i ti dager. Vær tro inntil døden, så vil jeg gi dig livsens krone! Svenska (1917) Frukta icke för det som du skall få lida. Se, djävulen skall kasta somliga av eder i fängelse, för att I skolen sättas på prov; och I skolen få utstå bedrövelse i tio dagar. Var trogen intill döden, så skall jag giva dig livets krona, King James Bible Fear none of those things which thou shalt suffer: behold, the devil shall cast some of you into prison, that ye may be tried; and ye shall have tribulation ten days: be thou faithful unto death, and I will give thee a crown of life. English Revised Version Fear not the things which thou art about to suffer: behold, the devil is about to cast some of you into prison, that ye may be tried; and ye shall have tribulation ten days. Be thou faithful unto death, and I will give thee the crown of life. Bibel Viden Treasury Fear. Matthæus 10:22 shalt. Daniel 3:16-18 Matthæus 10:28 Lukas 12:4-7 the devil. Aabenbaring 12:9-11 Aabenbaring 13:2,7,15-17 Lukas 21:12 Johannes 13:2,27 Efeserne 2:2 Efeserne 6:12 1.Peter 5:8 ye shall. Aabenbaring 2:9 ten days. Habakkuk 2:3 1.Peter 1:6,7 be thou. Aabenbaring 12:11 Matthæus 10:22 Matthæus 24:13 Markus 8:35 Markus 13:13 Lukas 21:16-19 Johannes 12:25 Apostlenes G. 20:24 Apostlenes G. 21:13 2.Timotheus 4:7,8 a crown. Aabenbaring 3:11 Jakob 1:12 1.Peter 5:4 Links Aabenbaring 2:10 Interlinear • Aabenbaring 2:10 Flersprogede • Apocalipsis 2:10 Spansk • Apocalypse 2:10 Franske • Offenbarung 2:10 Tysk • Aabenbaring 2:10 Kinesisk • Revelation 2:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Aabenbaring 2 …9Jeg kender din Trængsel og din Fattigdom (dog, du er rig), og Bespottelsen fra dem, som kalde sig selv Jøder og ikke ere det, men ere Satans Synagoge. 10Frygt ikke, for hvad du vil komme til at lide! Se, Djævelen vil kaste nogle af eder i Fængsel, for at I skulle fristes, og I skulle have Trængsel i ti Dage. Vær tro indtil Døden, saa vil jeg give dig Livets Krone. 11Den, som har Øre, høre, hvad Aanden siger til Menighederne! Den, som sejrer, skal ingenlunde skades af den anden Død. Krydshenvisninger Salmerne 31:23 Elsk HERREN, alle hans fromme; de trofaste skærmer HERREN; men den, der handler i Hovmod, gengælder han mangefold. Daniel 1:12 »Prøv engang dine Trælle i ti Dage og lad os faa Grøntsager at spise og Vand at drikke! Daniel 1:14 Han føjede dem da heri og prøvede det med dem i ti Dage. 1.Korinther 9:25 Enhver, som deltager i Kamplegene, er afholdende i alt; hine nu vel for at faa en forkrænkelig Krans, men vi en uforkrænkelig. Aabenbaring 2:13 Jeg ved, hvor du bor, der, hvor Satans Trone er; og du holder fast ved mit Navn og fornægtede ikke min Tro, i Antipas's, mit tro Vidnes Dage, han, som blev ihjelslaaet hos eder, der, hvor Satan bor. Aabenbaring 3:10 Efterdi du har bevaret mit Ord om Udholdenheden, vil ogsaa jeg bevare dig ud af Fristelsens Stund, som skal komme over hele Jorderige for at friste dem, som bo paa Jorden. Aabenbaring 3:11 Jeg kommer snart! Hold fast ved det, du har, for at ingen skal tage din Krone. Aabenbaring 12:11 Og de have overvundet ham i Kraft af Lammets Blod og i Kraft af deres Vidnesbyrds Ord; og de elskede ikke deres Liv, lige til Døden. Aabenbaring 13:14 Og det forfører dem, som bo paa Jorden, for de Tegns Skyld, som det blev givet det at gøre for Dyrets Aasyn, og siger til dem, som bo paa Jorden, at de skulle gøre et Billede af Dyret, ham, som har Sværdhugget og kom til Live. Aabenbaring 17:14 Disse skulle føre Krig med Lammet, og Lammet skal sejre over dem — fordi det er Herrers Herre og Kongers Konge — og de, som ere med det, de kaldede og udvalgte og trofaste. |