Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) saa lader os træde frem med et sandt Hjerte, i Troens fulde Forvisning, med Hjerterne ved Bestænkelsen rensede fra en ond Samvittighed, og Legemet tvættet med rent Vand; Norsk (1930) så la oss trede frem med sanndru hjerte i troens fulle visshet, renset på hjertene fra en ond samvittighet og tvettet på legemet med rent vann; Svenska (1917) så låtom oss med uppriktiga hjärtan gå fram i full trosvisshet, bestänkta till våra hjärtan och därigenom renade från ett ont samvete, och till kroppen tvagna med rent vatten. King James Bible Let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies washed with pure water. English Revised Version let us draw near with a true heart in fulness of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and our body washed with pure water: Bibel Viden Treasury draw. Hebræerne 4:16 Hebræerne 7:19 Salmerne 73:28 Esajas 29:13 Jeremias 30:21 Jakob 4:8 a true. 1.Kongebog 15:3 1.Krønikebog 12:33 1.Krønikebog 28:9 1.Krønikebog 29:17 Salmerne 9:1 Salmerne 32:11 Salmerne 51:10 Salmerne 84:11 Salmerne 94:15 Salmerne 111:1 Salmerne 119:2,7,10,34,58,69,80,145 Ordsprogene 23:26 Jeremias 3:10 Jeremias 24:7 Apostlenes G. 8:21 Efeserne 6:5 in full. Hebræerne 10:19 Matthæus 21:21,22 Markus 11:23,24 Efeserne 3:12 Jakob 1:6 1.Johannes 3:19,21,22 sprinkled. Hebræerne 9:13,14,19 Hebræerne 11:28 Hebræerne 12:24 3.Mosebog 14:7 4.Mosebog 8:7 4.Mosebog 19:18,19 Esajas 52:15 Ezekiel 36:25 1.Peter 1:2 an evil. Johannes 8:9 1.Timotheus 4:2 1.Johannes 3:20 our bodies. Hebræerne 9:10 2.Mosebog 29:4 3.Mosebog 8:6 Ezekiel 16:9 Ezekiel 36:25 Zakarias 13:1 Matthæus 3:11 Johannes 3:5 Johannes 13:8-10 1.Korinther 6:11 2.Korinther 7:1 Efeserne 5:26 Titus 3:5 1.Peter 3:21 Aabenbaring 1:5 Links Hebræerne 10:22 Interlinear • Hebræerne 10:22 Flersprogede • Hebreos 10:22 Spansk • Hébreux 10:22 Franske • Hebraeer 10:22 Tysk • Hebræerne 10:22 Kinesisk • Hebrews 10:22 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Hebræerne 10 …21og efterdi vi have en stor Præst over Guds Hus: 22saa lader os træde frem med et sandt Hjerte, i Troens fulde Forvisning, med Hjerterne ved Bestænkelsen rensede fra en ond Samvittighed, og Legemet tvættet med rent Vand; 23lader os fastholde Haabets Bekendelse urokket; thi trofast er han, som gav Forjættelsen;… Krydshenvisninger 3.Mosebog 16:4 han skal iføre sig en hellig Linnedkjortel, bære Linnedbenklæder over sin Blusel, omgjorde sig med et Linnedbælte og binde et Linned Hovedklæde om sit Hoved; det er hellige Klæder; og han skal bade sit Legeme i Vand, før han ifører sig dem. 4.Mosebog 19:19 Saaledes skal den rene bestænke den urene paa den tredje og syvende Dag og borttage hans Synd paa den syvende Dag. Derefter skal han tvætte sine Klæder og bade sig i Vand, saa er han ren, naar det bliver Aften. Salmerne 73:28 Men at leve Gud nær er min Lykke, min Lid har jeg sat til den Herre HERREN, at jeg kan vidne om alle dine Gerninger. Ezekiel 36:25 Da stænker jeg rent Vand paa eder, saa I bliver rene; jeg renser eder for al eders Urenhed og alle eders Afgudsbilleder. Lukas 1:1 Efterdi mange have taget sig for at forfatte en Beretning om de Ting, som ere fuldbyrdede iblandt os, Johannes 13:8 Peter siger til ham: »Du skal i al Evighed ikke to mine Fødder.« Jesus svarede ham: »Dersom jeg ikke tor dig, har du ikke Lod sammen med mig.« Apostlenes G. 22:16 Og nu, hvorfor tøver du? Staa op, lad dig døbe og dine Synder aftvætte, idet du paakalder hans Navn! 1.Korinther 6:11 Og saadanne vare I for en Del; men I lode eder aftvætte, ja, I bleve helligede, ja, I bleve retfærdiggjorte ved den Herres Jesu Navn og ved vor Guds Aand. Efeserne 5:26 for at han kunde hellige den, idet han rensede den ved Vandbadet med et Ord, Titus 3:5 frelste han os, ikke for de Retfærdigheds Gerningers Skyld, som vi havde gjort, men efter sin Barmhjertighed, ved Igenfødelsens Bad og Fornyelsen i den Helligaand, Hebræerne 6:11 Men vi ønske, at enhver af eder maa udvise den samme Iver efter den fulde Vished i Haabet indtil Enden, Hebræerne 7:19 (thi Loven har ikke fuldkommet noget); men der sker Indførelse af et bedre Haab, ved hvilket vi nærme os til Gud. Hebræerne 9:14 hvor meget mere skal da Kristi Blod, hans, som ved en evig Aand frembar sig selv lydeløs for Gud, rense eders Samvittighed fra døde Gerninger til at tjene den levende Gud? Hebræerne 9:19 Thi da hvert Bud efter Loven var forkyndt af Moses for hele Folket, tog han Kalve— og Bukkeblod med Vand og skarlagenrød Uld og Isop og bestænkede baade Bogen selv og hele Folket, idet han sagde: Hebræerne 10:1 Thi da Loven kun har en Skygge af de kommende Goder og ikke Tingenes Skikkelse selv, kan den aldrig ved de samme aarlige Ofre, som de bestandig frembære, fuldkomme dem, som træde frem dermed. Hebræerne 12:24 og til den nye Pagts Mellemmand, Jesus, og til Bestænkelsens Blod, som taler bedre end Abel. 1.Peter 1:2 udvalgte efter Gud Faders Forudviden, ved Aandens Helligelse, til Lydighed og Bestænkelse med Jesu Kristi Blod: Naade og Fred vorde eder mangfoldig til Del! 1.Peter 3:21 hvilket nu ogsaa frelser eder i sit Modbillede som Daab, der ikke er Fjernelse af Kødets Urenhed, men en god Samvittigheds Pagt med Gud ved Jesu Kristi Opstandelse, |