Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Giv mig dit Hjerte, min Søn, og lad dine Øjne synes om mine Veje! Norsk (1930) Min sønn! Gi mig ditt hjerte, og la dine øine ha lyst til mine veier! Svenska (1917) Giv mig, min son, ditt hjärta, och låt mina vägar behaga dina ögon. King James Bible My son, give me thine heart, and let thine eyes observe my ways. English Revised Version My son, give me thine heart, and let thine eyes delight in my ways. Bibel Viden Treasury my son Ordsprogene 23:15 give Ordsprogene 4:23 5.Mosebog 6:5 Matthæus 10:37,38 Lukas 14:26 2.Korinther 5:14,15 2.Korinther 8:5 Efeserne 3:17 let Ordsprogene 4:25-27 Salmerne 107:43 Salmerne 119:2,9-11 Hoseas 14:9 2.Peter 1:19 Links Ordsprogene 23:26 Interlinear • Ordsprogene 23:26 Flersprogede • Proverbios 23:26 Spansk • Proverbes 23:26 Franske • Sprueche 23:26 Tysk • Ordsprogene 23:26 Kinesisk • Proverbs 23:26 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Ordsprogene 23 …25din Fader og Moder glæde sig, hun, der fødte dig, juble! 26Giv mig dit Hjerte, min Søn, og lad dine Øjne synes om mine Veje! 27Thi en bundløs Grav er Skøgen, den fremmede Kvinde, en snæver Brønd;… Krydshenvisninger Salmerne 1:2 men har Lyst til HERRENS Lov, og som grunder paa hans Lov baade Dag og Nat. Salmerne 119:24 Ja, dine Vidnesbyrd er min Lyst, det er dem, der giver mig Raad. Ordsprogene 3:1 Min Søn, glem ikke, hvad jeg har lært dig, dit Hjerte tage vare paa mine Bud! Ordsprogene 4:4 lærte han mig og sagde: Lad dit Hjerte gribe om mine Ord, vogt mine Bud, saa skal du leve; |