Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) og syv Gange foretage Bestænkning paa den, der skal renses for Spedalskhed, og saaledes rense ham; derpaa skal han lade den levende Fugl flyve ud over Marken. Norsk (1930) og sprenge syv ganger på den som lar sig rense for spedalskhet, og således rense ham, og den levende fugl skal han la flyve sin vei bortover marken. Svenska (1917) Och han skall stänka sju gånger på den som skall renas från spetälskan; och sedan han så har renat honom, skall han slappa den levande fågeln fri ute på marken. King James Bible And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field. English Revised Version And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let go the living bird into the open field. Bibel Viden Treasury sprinkle 4.Mosebog 19:18,19 Esajas 52:15 Ezekiel 36:25 Johannes 19:34 Hebræerne 9:13,19,21 Hebræerne 10:22 Hebræerne 12:24 1.Peter 1:2 1.Johannes 5:6 seven times 3.Mosebog 14:51 3.Mosebog 4:6,17 3.Mosebog 8:11 3.Mosebog 16:14,19 2.Kongebog 5:10,14 Salmerne 51:2,7 Efeserne 5:26,27 pronounce 3.Mosebog 13:13,17 let 3.Mosebog 16:22 Daniel 9:24 Mika 7:19 Hebræerne 9:26 Links 3.Mosebog 14:7 Interlinear • 3.Mosebog 14:7 Flersprogede • Levítico 14:7 Spansk • Lévitique 14:7 Franske • 3 Mose 14:7 Tysk • 3.Mosebog 14:7 Kinesisk • Leviticus 14:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 3.Mosebog 14 …6Saa skal han tage den levende Fugl, Cedertræet, det karmoisinrøde Garn og Ysopkvisten og dyppe dem tillige med den levende Fugl i Blodet af den Fugl, der er slagtet over det rindende Vand, 7og syv Gange foretage Bestænkning paa den, der skal renses for Spedalskhed, og saaledes rense ham; derpaa skal han lade den levende Fugl flyve ud over Marken. 8Men den, der skal renses, skal tvætte sine Klæder, afrage alt sit Haar og bade sig i Vand; saa er han ren. Derefter maa han gaa ind i Lejren, men han skal syv Dage opholde sig uden for sit Telt.… Krydshenvisninger Hebræerne 9:19 Thi da hvert Bud efter Loven var forkyndt af Moses for hele Folket, tog han Kalve— og Bukkeblod med Vand og skarlagenrød Uld og Isop og bestænkede baade Bogen selv og hele Folket, idet han sagde: Ezekiel 36:25 Da stænker jeg rent Vand paa eder, saa I bliver rene; jeg renser eder for al eders Urenhed og alle eders Afgudsbilleder. |