Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) men som kun, ved Siden af Mad og Drikke og forskellige Tvættelser, ere kødelige Forskrifter, paalagte indtil den rette Ordnings Tid. Norsk (1930) som dog ikke makter å gjøre den fullkommen efter samvittigheten som tjener Gud, men som bare, sammen med mat og drikke og alle slags tvetninger, er kjødelige forskrifter, pålagt inntil tiden kom til å sette alt i rette skikk. Svenska (1917) utan allenast äro utvärtes stadgar -- de såväl som föreskrifterna om mat och dryck och allahanda tvagningar -- stadgar pålagda intill dess tiden vore inne för en bättre ordning. King James Bible Which stood only in meats and drinks, and divers washings, and carnal ordinances, imposed on them until the time of reformation. English Revised Version being only (with meats and drinks and divers washings) carnal ordinances, imposed until a time of reformation. Bibel Viden Treasury in meats. Hebræerne 13:9 3.Mosebog 11:2 *etc: 5.Mosebog 14:3-21 Ezekiel 4:14 Apostlenes G. 10:13-15 Kolossenserne 2:16 divers. Hebræerne 6:2 *Gr: Hebræerne 10:22 2.Mosebog 29:4 2.Mosebog 30:19-21 2.Mosebog 40:12 3.Mosebog 14:8,9 3.Mosebog 16:4,24 3.Mosebog 17:15,16 3.Mosebog 22:6 4.Mosebog 19:7-21 5.Mosebog 21:6 5.Mosebog 23:11 carnal. Hebræerne 9:1 Hebræerne 7:16 Galaterne 4:3,9 Efeserne 2:15 Kolossenserne 2:20-22 ordinances. Hebræerne 2:5 Hebræerne 6:5 Galaterne 4:4 Efeserne 1:10 Links Hebræerne 9:10 Interlinear • Hebræerne 9:10 Flersprogede • Hebreos 9:10 Spansk • Hébreux 9:10 Franske • Hebraeer 9:10 Tysk • Hebræerne 9:10 Kinesisk • Hebrews 9:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Hebræerne 9 …9hvilket jo er et Sindbillede indtil den nærværende Tid, og stemmende hermed frembæres der baade Gaver og Ofre, som ikke i Henseende til Samvittigheden kunne fuldkomme den, der forretter sin Gudsdyrkelse, 10men som kun, ved Siden af Mad og Drikke og forskellige Tvættelser, ere kødelige Forskrifter, paalagte indtil den rette Ordnings Tid. Krydshenvisninger 3.Mosebog 11:2 Tal til Israeliterne og sig: Af alle Dyr paa Jorden maa du spise følgende: 3.Mosebog 11:25 og enhver, der bærer et Aadsel af dem, skal tvætte sine Klæder og være uren til Aften: 4.Mosebog 6:3 skal han afholde sig fra Vin og stærk Drik; Vineddike og stærk Drik maa han ikke drikke, ej heller nogen som helst drik af Druer; han maa hverken spise friske eller tørrede Druer; 4.Mosebog 19:13 Enhver, der rører ved en død, et Lig, og ikke lader sig rense for Synd, besmitter HERRENS Bolig, og det Menneske skal udryddes af Israel, fordi der ikke er stænket Renselsesvand paa ham; han er uren, hans Urenhed klæber endnu ved ham. Markus 7:4 og naar de komme fra Torvet, spise de ikke uden først at tvætte sig; og der er mange andre Ting, som de have vedtaget at holde, Tvætninger af Bægere og Krus og Kobberkar og Bænke, Kolossenserne 2:16 Lad derfor ingen dømme eder for Mad eller for Drikke eller i Henseende til Højtid eller Nymaane eller Sabbat, Hebræerne 7:12 Naar nemlig Præstedømmet omskiftes, sker der med Nødvendighed ogsaa en Omskiftelse af Loven. Hebræerne 7:16 som ikke er bleven det efter et kødeligt Buds Lov, men efter et uopløseligt Livs Kraft. Hebræerne 9:1 Vel havde ogsaa den første Pagt Forskrifter for Gudstjenesten og en jordisk Helligdom. Hebræerne 13:9 Lader eder ikke lede vild af mange Haande og fremmede Lærdomme; thi det er godt, at Hjertet styrkes ved Naaden, ikke ved Spiser; thi deraf have de, som holdt sig dertil, ingen Nytte haft. |