Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Ved Tro har han indstiftet Paasken og Paastrygelsen af Blodet, for at den, som ødelagde de førstefødte, ikke skulde røre dem. Norsk (1930) Ved tro holdt han påsken med blodsprengningen, forat ikke ødeleggeren skulde røre deres førstefødte. Svenska (1917) Genom tron har han ock förordnat om påsken och blodbestrykningen, på det att »Fördärvaren», som förgjorde allt förstfött, icke skulle komma vid dem. King James Bible Through faith he kept the passover, and the sprinkling of blood, lest he that destroyed the firstborn should touch them. English Revised Version By faith he kept the passover, and the sprinkling of the blood, that the destroyer of the firstborn should not touch them. Bibel Viden Treasury he kept. 2.Mosebog 12:3-14,21-30 the sprinkling. Hebræerne 9:19 Hebræerne 12:24 2.Mosebog 12:7,13,23 1.Peter 1:2 Links Hebræerne 11:28 Interlinear • Hebræerne 11:28 Flersprogede • Hebreos 11:28 Spansk • Hébreux 11:28 Franske • Hebraeer 11:28 Tysk • Hebræerne 11:28 Kinesisk • Hebrews 11:28 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Hebræerne 11 …27Ved Tro forlod han Ægypten uden at frygte for Kongens Vrede; thi som om han saa den usynlige, holdt han ud. 28Ved Tro har han indstiftet Paasken og Paastrygelsen af Blodet, for at den, som ødelagde de førstefødte, ikke skulde røre dem. 29Ved Tro gik de igennem det røde Hav som over tørt Land, medens Ægypterne druknede under Forsøget derpaa.… Krydshenvisninger 2.Mosebog 12:13 Men for eder skal Blodet paa Husene, hvor I er, tjene som Tegn, og jeg vil se Blodet og gaa eder forbi; intet ødelæggende Slag skal ramme eder, naar jeg slaar Ægypten. 2.Mosebog 12:21 Da kaldte Moses alle Israels Ældste sammen og sagde til dem: »Gaa ud og hent eder Smaakvæg til eders Familier og slagt Paaskeofferet; 2.Mosebog 12:23 Thi HERREN vil gaa omkring og slaa Ægypterne, og naar han da ser Blodet paa Overliggeren og de to Dørstolper, vil han gaa Døren forbi og ikke give Ødelæggeren Adgang til eders Huse for at slaa eder. 2.Mosebog 12:29 Men ved Midnatstid ihjelslog HERREN alle de førstefødte i Ægypten lige fra Faraos førstefødte, der skulde arve hans Trone, til den førstefødte hos Fangen, der sad i Fangehullet, og alt det førstefødte af Kvæget. 1.Korinther 10:10 Knurrer ej heller, som nogle af dem knurrede og bleve ødelagte af Ødelæggeren. |