Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Thi Gud HERREN er Sol og Skjold, HERREN giver Naade og Ære; dem, der vandrer i Uskyld, nægter han intet godt. Norsk (1930) For Gud Herren er sol og skjold, Herren gir nåde og ære; han nekter ikke dem noget godt som vandrer i uskyld. Svenska (1917) Ty HERREN Gud är sol och sköld; HERREN giver nåd och ära; han vägrar icke dem något gott, som vandra i ostrafflighet. King James Bible For the LORD God is a sun and shield: the LORD will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly. English Revised Version For the LORD God is a sun and a shield: the LORD will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly. Bibel Viden Treasury a sun Salmerne 27:1 Esajas 60:19,20 Malakias 4:2 Johannes 1:9 Johannes 8:12 Aabenbaring 21:23 shield Salmerne 84:9 Salmerne 3:3 Salmerne 47:9 Salmerne 115:9-11 Salmerne 119:114 1.Mosebog 15:1 Ordsprogene 2:7 the Lord Johannes 1:16 Romerne 8:16-18 2.Korinther 3:18 2.Korinther 4:17 Filipperne 1:6 no Salmerne 34:9,10 Salmerne 85:12 Matthæus 6:33 Filipperne 4:19 walk Salmerne 15:2 Ordsprogene 2:7 Ordsprogene 10:9 Ordsprogene 28:6,18 Mika 2:7 Galaterne 2:14 Links Salmerne 84:11 Interlinear • Salmerne 84:11 Flersprogede • Salmos 84:11 Spansk • Psaume 84:11 Franske • Psalm 84:11 Tysk • Salmerne 84:11 Kinesisk • Psalm 84:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 84 …10Thi bedre een Dag i din Forgaard end tusinde ellers, hellere ligge ved min Guds Hus's Tærskel end dvæle i Gudløsheds Telte. 11Thi Gud HERREN er Sol og Skjold, HERREN giver Naade og Ære; dem, der vandrer i Uskyld, nægter han intet godt. 12Hærskarers HERRE, salig er den, der stoler paa dig! Krydshenvisninger Matthæus 7:11 Dersom da I, som ere onde, vide at give eders Børn gode Gaver, hvor meget mere skal eders Fader, som er i Himlene, give dem gode Gaver, som bede ham! Aabenbaring 21:23 Og Staden trænger ikke til Sol eller Maane til at skinne for den; thi Guds Herlighed oplyste den, og Lammet var dens Lys. 1.Mosebog 15:1 Nogen Tid efter kom HERRENS Ord til Abram i et Syn saaledes: »Frygt ikke, Abram, jeg er dit Skjold; din Løn skal blive saare stor!« Salmerne 18:2 HERRE, min Klippe, min Borg, min Befrier, min Gud, mit Bjerg, hvortil jeg tyr, mit Skjold, mit Frelseshorn, mit Værn! Salmerne 34:9 Frygter HERREN, I hans hellige, thi de, der frygter ham, mangler intet. Salmerne 34:10 Unge Løver lider Nød og sulter, men de, der søger HERREN, dem fattes intet godt. Salmerne 85:9 ja, nær er hans Frelse for dem, som frygter ham, snart skal Herlighed bo i vort Land; Salmerne 85:12 Derhos giver HERREN Lykke, sin Afgrøde giver vort Land; Ordsprogene 2:7 Til retsindige gemmer han Lykke, han er Skjold for alle med lydefri Vandel, Ordsprogene 30:5 Al Guds Tale er ren, han er Skjold for dem, der lider paa ham. Esajas 60:19 Ej mer skal Solen være dit Lys eller Maanen Skinne for dig: HERREN skal være dit Lys for evigt, din Gud skal være din Herlighed. Esajas 60:20 Din Sol skal ej mer gaa ned, din Maane skal ej tage af; thi HERREN skal være dit Lys for evigt, dine Sørgedage har Ende. Mika 2:7 »Er HERREN da hastig til Vrede, handler han saa? Er hans Ord ej milde mod den, som vandrer ret?« Zakarias 4:7 Hvem er du, du store Bjerg? For Zerubbabel skal du blive Slette! Han skal hente Topstenen, medens der raabes: »Naade, Naade være med den!« Malakias 4:2 Men for eder, som frygter mit Navn, skal Retfærds Sol opgaa med Lægedom under sine Vinger, og I skal gaa ud og boltre eder som Kalve, der kommer fra Stalden, |