Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) men jeg forkyndte baade først for dem i Damaskus og saa i Jerusalem og over hele Judæas Land og for Hedningerne, at de skulde fatte et andet Sind og omvende sig til Gud og gøre Gerninger, Omvendelsen værdige. Norsk (1930) men både for dem i Damaskus først og for Jerusalem og i hele Judeas land og for hedningene forkynte jeg at de skulde omvende sig og komme tilbake til Gud og gjøre gjerninger som er omvendelsen verdige. Svenska (1917) utan predikade först för dem som voro i Damaskus och i Jerusalem, och sedan över hela judiska landet och för hedningarna, att de skulle göra bättring och omvända sig till Gud och göra sådana gärningar som tillhöra bättringen. King James Bible But shewed first unto them of Damascus, and at Jerusalem, and throughout all the coasts of Judaea, and then to the Gentiles, that they should repent and turn to God, and do works meet for repentance. English Revised Version but declared both to them of Damascus first, and at Jerusalem, and throughout all the country of Judaea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance. Bibel Viden Treasury first. Apostlenes G. 9:19-22 Apostlenes G. 11:26 *etc: and at. Apostlenes G. 9:28,29 Apostlenes G. 22:17,18 and then. Apostlenes G. 26:17 Apostlenes G. 13:46-48 Apostlenes G. 14:16-21 Apostlenes G. 22:21,22 Romerne 11:18-20 repent. Apostlenes G. 2:38 Apostlenes G. 3:19 Apostlenes G. 11:18 Apostlenes G. 17:30 Apostlenes G. 20:21 Jeremias 31:19,20 Ezekiel 18:30-32 Matthæus 3:2 Matthæus 4:17 Matthæus 9:13 Matthæus 21:30-32 Markus 6:12 Lukas 13:3,5 Lukas 15:7,10 Lukas 24:46,47 Romerne 2:4 2.Korinther 7:10 2.Timotheus 2:25,26 Aabenbaring 2:5,21 Aabenbaring 3:3 Aabenbaring 16:11 turn. Apostlenes G. 9:35 Apostlenes G. 14:15 Apostlenes G. 15:19 Salmerne 22:27 Klagesangene 3:40 Hoseas 12:6 Hoseas 14:2 Lukas 1:16 2.Korinther 3:16 1.Thessaloniker 1:9 and do. Esajas 55:7 Matthæus 3:8 Lukas 3:8-14 Lukas 19:8,9 Efeserne 4:17-32 Efeserne 5:1-25 Efeserne 6:1-9 Titus 2:2-13 1.Peter 1:14-16 1.Peter 2:9-12 1.Peter 4:2-5 2.Peter 1:5-8 Links Apostlenes G. 26:20 Interlinear • Apostlenes G. 26:20 Flersprogede • Hechos 26:20 Spansk • Actes 26:20 Franske • Apostelgeschichte 26:20 Tysk • Apostlenes G. 26:20 Kinesisk • Acts 26:20 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes G. 26 …19Derfor, Kong Agrippa! blev jeg ikke ulydig imod det himmelske Syn; 20men jeg forkyndte baade først for dem i Damaskus og saa i Jerusalem og over hele Judæas Land og for Hedningerne, at de skulde fatte et andet Sind og omvende sig til Gud og gøre Gerninger, Omvendelsen værdige. 21For denne Sags Skyld grebe nogle Jøder mig i Helligdommen og forsøgte at slaa mig ihjel.… Krydshenvisninger Jeremias 18:11 Og sig nu til Judas Mænd og Jerusalems Borgere: Saa siger HERREN: Se, jeg skaber eder en Ulykke og udtænker et Raad imod eder; vend derfor om, hver fra sin onde Vej, og bedrer eders Veje og eders Gerninger. Jeremias 35:15 Jeg sendte alle mine Tjenere Profeterne til eder aarle og silde, for at de skulde sige: »Omvend eder hver fra sin onde Vej, gør gode Gerninger og hold eder ikke til andre Guder, saa I dyrker dem; saa skal I bo i det Land, jeg gav eder og eders Fædre.« Men I bøjede ikke eders Øre og hørte mig ikke. Matthæus 3:8 Bærer da Frugt, som er Omvendelsen værdig, Lukas 3:8 Bærer da Frugter, som ere Omvendelsen værdige, og begynder ikke at sige ved eder selv: Vi have Abraham til Fader; thi jeg siger eder, at Gud kan opvække Abraham Børn af disse Sten. Apostlenes G. 3:19 Derfor fatter et andet Sind og vender om, for at eders Synder maa blive udslettede, for at Vederkvægelsens Tider maa komme fra Herrens Aasyn, Apostlenes G. 9:15 Men Herren sagde til ham: »Gaa; thi denne er mig et udvalgt Redskab til at bære mit Navn frem baade for Hedninger og Konger og Israels Børn; Apostlenes G. 9:19 Og han fik Mad og kom til Kræfter. Men han blev nogle Dage hos Disciplene i Damaskus. Apostlenes G. 9:26 Men da han kom til Jerusalem, forsøgte han at holde sig til Disciplene; men de frygtede alle for ham, da de ikke troede, at han var en Discipel. Apostlenes G. 13:46 Men Paulus og Barnabas talte frit ud og sagde: »Det var nødvendigt, at Guds Ord først skulde tales til eder; men efterdi I støde det fra eder og ikke agte eder selv værdige til det evige Liv, se, saa vende vi os til Hedningerne. Apostlenes G. 17:30 Efter at Gud altsaa har baaret over med disse Vankundighedens Tider, byder han nu Menneskene at de alle og alle Vegne skulle omvende sig. Apostlenes G. 20:21 idet jeg vidnede baade for Jøder og Grækere om Omvendelsen til Gud og Troen paa vor Herre Jesus Kristus. Apostlenes G. 22:17 Og det skete, da jeg var kommen tilbage til Jerusalem og bad i Helligdommen, at jeg faldt i Henrykkelse Apostlenes G. 26:19 Derfor, Kong Agrippa! blev jeg ikke ulydig imod det himmelske Syn; |