Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Efter at Gud altsaa har baaret over med disse Vankundighedens Tider, byder han nu Menneskene at de alle og alle Vegne skulle omvende sig. Norsk (1930) Efterat Gud da har båret over med vankundighetens tider, byder han nu menneskene at de alle allesteds skal omvende sig, Svenska (1917) Med sådana okunnighetens tider har Gud hittills haft fördrag, men nu bjuder han människorna att de alla allestädes skola göra bättring. King James Bible And the times of this ignorance God winked at; but now commandeth all men every where to repent: English Revised Version The times of ignorance therefore God overlooked; but now he commandeth men that they should all everywhere repent: Bibel Viden Treasury the times. Apostlenes G. 14:16 Salmerne 50:21 Romerne 1:28 Romerne 3:23,25 but. Apostlenes G. 3:19 Apostlenes G. 11:18 Apostlenes G. 20:21 Apostlenes G. 26:17-20 Matthæus 3:2 Matthæus 4:17 Markus 6:12 Lukas 13:5 Lukas 15:10 Lukas 24:47 Romerne 2:4 2.Korinther 7:10 Efeserne 4:17 *etc: Efeserne 5:6-8 Titus 2:11,12 1.Peter 1:14,15 1.Peter 4:3 Links Apostlenes G. 17:30 Interlinear • Apostlenes G. 17:30 Flersprogede • Hechos 17:30 Spansk • Actes 17:30 Franske • Apostelgeschichte 17:30 Tysk • Apostlenes G. 17:30 Kinesisk • Acts 17:30 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes G. 17 …29Efterdi vi da ere Guds Slægt, bør vi ikke mene, at Guddommen er lig Guld eller Sølv eller Sten, formet ved Menneskers Kunst og Opfindsomhed. 30Efter at Gud altsaa har baaret over med disse Vankundighedens Tider, byder han nu Menneskene at de alle og alle Vegne skulle omvende sig. 31Thi han har fastsat en Dag, paa hvilken han vil dømme Jorderige med Retfærdighed ved en Mand, som han har beskikket dertil, og dette har han bevist for alle ved at oprejse ham fra de døde.«… Krydshenvisninger Lukas 24:47 og at der i hans Navn skal prædikes Omvendelse og Syndernes Forladelse for alle Folkeslagene og begyndes fra Jerusalem. Apostlenes G. 14:16 han, som i de forbigangne Tider lod alle Hedningerne vandre deres egne Veje, Apostlenes G. 17:23 Thi da jeg gik omkring og betragtede eders Helligdommen, fandt jeg ogsaa et Alter, paa hvilket der var skrevet: »For en ukendt Gud.« Det, som I saaledes dyrke uden at kende det, det forkynder jeg eder. Apostlenes G. 26:20 men jeg forkyndte baade først for dem i Damaskus og saa i Jerusalem og over hele Judæas Land og for Hedningerne, at de skulde fatte et andet Sind og omvende sig til Gud og gøre Gerninger, Omvendelsen værdige. Romerne 3:25 hvem Gud fremstillede som Sonemiddel ved Troen paa hans Blod for at vise sin Retfærdighed, fordi Gud i sin Langmodighed havde baaret over med de forhen begaaede Synder, Efeserne 4:18 formørkede i deres Tanke, fremmedgjorte for Guds Liv som Følge af den Vankundighed, som er i dem paa Grund af deres Hjertes Forhærdelse, Titus 2:11 Thi Guds Naade er bleven aabenbaret til Frelse for alle Mennesker |