Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og han gik til den anden og sagde ligesaa. Men han svarede og sagde: Ja, Herre! og gik ikke derhen. Norsk (1930) Og han gikk til den andre og sa det samme til ham. Han svarte: Ja, herre! men gikk ikke. Svenska (1917) Och han kom till den andre och sade sammalunda. Då svarade denne och sade: 'Ja, herre'; men han gick icke, King James Bible And he came to the second, and said likewise. And he answered and said, I go, sir: and went not. English Revised Version And he came to the second, and said likewise. And he answered and said, I go, sir: and went not. Bibel Viden Treasury I go. Matthæus 23:3 Ezekiel 33:31 Romerne 2:17-25 Titus 1:16 Links Matthæus 21:30 Interlinear • Matthæus 21:30 Flersprogede • Mateo 21:30 Spansk • Matthieu 21:30 Franske • Matthaeus 21:30 Tysk • Matthæus 21:30 Kinesisk • Matthew 21:30 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matthæus 21 …29Men han svarede og sagde: Nej, jeg vil ikke; men bagefter fortrød han det og gik derhen. 30Og han gik til den anden og sagde ligesaa. Men han svarede og sagde: Ja, Herre! og gik ikke derhen. 31Hvem af de to gjorde Faderens Villie?« De sige: »Den første.« Jesus siger til dem: »Sandelig, siger jeg eder, at Toldere og Skøger gaa forud for eder ind i Guds Rige.… Krydshenvisninger Matthæus 21:29 Men han svarede og sagde: Nej, jeg vil ikke; men bagefter fortrød han det og gik derhen. Matthæus 21:31 Hvem af de to gjorde Faderens Villie?« De sige: »Den første.« Jesus siger til dem: »Sandelig, siger jeg eder, at Toldere og Skøger gaa forud for eder ind i Guds Rige. |