Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men gaar hen og lærer, hvad det vil sige: Jeg har Lyst til Barmhjertighed og ikke til Offer; thi jeg er ikke kommen for at kalde retfærdige, men Syndere,« Norsk (1930) Men gå bort og lær hvad det er: Jeg har lyst til barmhjertighet og ikke til offer. For jeg er ikke kommet for å kalle rettferdige, men for å kalle syndere. Svenska (1917) Men gån I åstad och lären eder vad de orden betyda: 'Jag har behag till barmhärtighet, och icke till offer.' Ty jag har icke kommit för att kalla rättfärdiga, utan för att kalla syndare.» King James Bible But go ye and learn what that meaneth, I will have mercy, and not sacrifice: for I am not come to call the righteous, but sinners to repentance. English Revised Version But go ye and learn what this meaneth, I desire mercy, and not sacrifice: for I came not to call the righteous, but sinners. Bibel Viden Treasury go. Matthæus 12:3,5,7 Matthæus 19:4 Matthæus 21:42 Matthæus 22:31,32 Markus 12:26 Lukas 10:26 Johannes 10:34 I will. Ordsprogene 21:3 Hoseas 6:6 Mika 6:6-8 to call. Matthæus 18:11-13 Markus 2:17 Lukas 5:32 Lukas 15:3-10 Lukas 19:10 Romerne 3:10-24 1.Korinther 6:9-11 1.Timotheus 1:13-16 but. Matthæus 3:2,8 Matthæus 4:17 Matthæus 11:20,21 Matthæus 21:28-32 Esajas 55:6,7 Lukas 15:7 Lukas 24:47 Apostlenes G. 2:38 Apostlenes G. 3:19 Apostlenes G. 5:31 Apostlenes G. 11:18 Apostlenes G. 17:30,31 Apostlenes G. 20:21 Apostlenes G. 26:18-20 Romerne 2:4-6 1.Timotheus 1:15 2.Timotheus 2:25,26 2.Peter 3:9 Links Matthæus 9:13 Interlinear • Matthæus 9:13 Flersprogede • Mateo 9:13 Spansk • Matthieu 9:13 Franske • Matthaeus 9:13 Tysk • Matthæus 9:13 Kinesisk • Matthew 9:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matthæus 9 …12Men da Jesus hørte det, sagde han: »De raske trænge ikke til Læge, men de syge. 13Men gaar hen og lærer, hvad det vil sige: Jeg har Lyst til Barmhjertighed og ikke til Offer; thi jeg er ikke kommen for at kalde retfærdige, men Syndere,« Krydshenvisninger Hoseas 6:6 Ej Slagtoffer — Kærlighed vil jeg, ej Brændofre — Kendskab til Gud! Matthæus 12:7 Men dersom I havde vidst, hvad det Ord betyder: Jeg har Lyst til Barmhjertighed og ikke til Offer, da havde I ikke fordømt dem, som ere uden Skyld. Markus 2:17 Og da Jesus hørte det, siger han til dem: »De raske trænge ikke til Læge, men de syge. Jeg er ikke kommen for at kalde retfærdige, men Syndere.« Markus 12:33 Og at elske ham af hele sit Hjerte og af hele sin Forstand og af hele sin Styrke og at elske sin Næste som sig selv, det er mere end alle Brændofrene og Slagtofrene.« Lukas 5:31 Og Jesus svarede og sagde til dem: »De raske trænge ikke til Læge, men de syge. Lukas 5:32 Jeg er ikke kommen for at kalde retfærdige, men Syndere til Omvendelse.« 1.Timotheus 1:15 Den Tale er troværdig og al Modtagelse værd, at Kristus Jesus kom til Verden for at frelse Syndere, iblandt hvilke jeg er den største. |