Matthæus 12:50
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Thi enhver, der gør min Faders Villie, som er i Himlene, han er min Broder og Søster og Moder.«

Norsk (1930)
For den som gjør min himmelske Faders vilje, han er min bror og søster og mor.

Svenska (1917)
Ty var och en som gör min himmelske Faders vilja, den är min broder och min syster och min moder.»

King James Bible
For whosoever shall do the will of my Father which is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother.

English Revised Version
For whosoever shall do the will of my Father which is in heaven, he is my brother, and sister, and mother.
Bibel Viden Treasury

do.

Matthæus 7:20,21
Altsaa skulle I kende dem af deres Frugter.…

Matthæus 17:5
Medens han endnu talte, se, da overskyggede en lysende Sky dem; og se, der kom fra Skyen en Røst, som sagde: »Denne er min Søn, den elskede, i hvem jeg har Velbehag; hører ham!«

Markus 3:35
Thi den, som gør Guds Villie, det er min Broder og Søster og Moder.«

Lukas 8:21
Men han svarede og sagde til dem: »Min Moder og mine Brødre ere disse, som høre Guds Ord og gøre efter det.«

Lukas 11:27,28
Men det skete, medens han sagde disse Ting, da opløftede en Kvinde af Skaren sin Røst og sagde til ham: »Saligt er det Liv, som bar dig, og de Bryster, som du diede.«…

Johannes 6:29,40
Jesus svarede og sagde til dem: »Dette er Guds Gerning, at I tro paa den, som han udsendte.«…

Johannes 15:14
I ere mine Venner, dersom I gøre, hvad jeg befaler eder.

Apostlenes G. 3:22,23
Moses sagde: »En Profet skal Herren eders Gud oprejse eder af eders Brødre ligesom mig; ham skulle I høre i alt, hvad han end vil tale til eder.…

Apostlenes G. 16:30,31
Og han førte dem udenfor og sagde: »Herrer! hvad skal jeg gøre, for at jeg kan blive frelst?«…

Apostlenes G. 17:30
Efter at Gud altsaa har baaret over med disse Vankundighedens Tider, byder han nu Menneskene at de alle og alle Vegne skulle omvende sig.

Apostlenes G. 26:20
men jeg forkyndte baade først for dem i Damaskus og saa i Jerusalem og over hele Judæas Land og for Hedningerne, at de skulde fatte et andet Sind og omvende sig til Gud og gøre Gerninger, Omvendelsen værdige.

Galaterne 5:6
Thi i Kristus Jesus gælder hverken Omskærelse eller Forhud noget, men Tro, som er virksom ved Kærlighed.

Galaterne 6:15
Thi hverken Omskærelse eller Forhud er noget, men en ny Skabning.

Kolossenserne 3:11
hvor der ikke er Græker og Jøde, Omskærelse og Forhud, Barbar, Skyther, Træl, fri, men Kristus er alt og i alle.

Hebræerne 5:9
og efter at være fuldkommet blev Aarsag til evig Frelse for alle dem, som lyde ham,

Jakob 1:21,22
Derfor, aflægger alt Smuds og Levning af Slethed, og modtager med Sagtmodighed Ordet, som er indplantet i eder, og som formaar at frelse eders Sjæle.…

1.Peter 4:2
saa at I ikke fremdeles leve den øvrige Tid i Kødet efter Menneskers Lyster, men efter Guds Villie.

1.Johannes 2:17
Og Verden forgaar og dens Lyst; men den, som gør Guds Villie, bliver til evig Tid.

1.Johannes 3:23,24
Og dette er hans Bud; at vi skulle tro hans Søns Jesu Kristi Navn og elske hverandre efter det Bud, han gav os.…

Aabenbaring 22:14
Salige ere de, som tvætte deres Klædebon, for at de kunne faa Adgang til Livets Træ og gaa ind igennem Portene i Staden.

the same.

Matthæus 25:40,45
Og Kongen skal svare og sige til dem: Sandelig, siger jeg eder: Hvad I have gjort imod een af disse mine mindste Brødre, have I gjort imod mig.…

Matthæus 28:10
Da siger Jesus til dem: »Frygter ikke! gaar hen og forkynder mine Brødre, at de skulle gaa bort til Galilæa, og der skulle de se mig.«

Salmerne 22:22
Dit Navn vil jeg kundgøre for mine Brødre, prise dig midt i Forsamlingen:

Johannes 20:17
Jesus siger til hende: »Rør ikke ved mig, thi jeg er endnu ikke opfaren til min Fader; men gaa til mine Brødre og sig dem: Jeg farer op til min Fader og eders Fader og til min Gud og eders Gud.«

Romerne 8:29
Thi dem, han forud kendte, forudbestemte han ogsaa til at blive ligedannede med hans Søns Billede, for at han kunde være førstefødt iblandt mange Brødre.

Hebræerne 2:11-17
Thi baade den, som helliger, og de, som helliges, ere alle af een; hvorfor han ikke skammer sig ved at kalde dem Brødre,…

and sister.

Højsangen 4:9,10,12
Du har fanget mig, min Søster, min Brud, du har fanget mig med et af dine Blikke, med en af din Halses Kæder.…

Højsangen 5:1,2
Jeg kommer i min Have, min Søster, min Brud, jeg plukker min Myrra og Balsam, jeg spiser min Honning og Saft, jeg drikker min Vin og Mælk. Venner, spis og drik og berus jer i Kærlighed!…

1.Korinther 9:5
Have vi ikke Ret til at føre en Søster med om som Hustru, som ogsaa de andre Apostle og Herrens Brødre og Kefas?

2.Korinther 11:2
Thi jeg er nidkær for eder med Guds Nidkærhed; jeg har jo trolovet eder med een Mand for at fremstille en ren Jomfru for Kristus.

Efeserne 5:25-27
I Mænd! elsker eders Hustruer, ligesom ogsaa Kristus elskede Menigheden og hengav sig selv for den,…

and mother.

Johannes 19:26,27
Da Jesus nu saa sin Moder og den Discipel, han elskede, staa hos, siger han til sin Moder: »Kvinde! se, det er din Søn.«…

1.Timotheus 5:2
gamle Kvinder som Mødre, unge som Søstre, i al Renhed.

Links
Matthæus 12:50 InterlinearMatthæus 12:50 FlersprogedeMateo 12:50 SpanskMatthieu 12:50 FranskeMatthaeus 12:50 TyskMatthæus 12:50 KinesiskMatthew 12:50 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Matthæus 12
49Og han rakte sin Haand ud over sine Disciple og sagde: »Se, her er min Moder og mine Brødre! 50Thi enhver, der gør min Faders Villie, som er i Himlene, han er min Broder og Søster og Moder.«
Krydshenvisninger
Matthæus 12:49
Og han rakte sin Haand ud over sine Disciple og sagde: »Se, her er min Moder og mine Brødre!

Matthæus 13:1
Paa hin Dag gik Jesus ud af Huset og satte sig ved Søen.

Johannes 15:14
I ere mine Venner, dersom I gøre, hvad jeg befaler eder.

Matthæus 12:49
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden