Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Derfor, aflægger alt Smuds og Levning af Slethed, og modtager med Sagtmodighed Ordet, som er indplantet i eder, og som formaar at frelse eders Sjæle. Norsk (1930) Avlegg derfor all urenhet og all levning av ondskap, og ta med saktmodighet imot det ord som er innplantet i eder, og som er mektig til å frelse eders sjeler! Svenska (1917) Skaffen därför bort all orenhet och all ondska som finnes kvar, och mottagen med saktmod det ord som är plantat i eder, och som kan frälsa edra själar. King James Bible Wherefore lay apart all filthiness and superfluity of naughtiness, and receive with meekness the engrafted word, which is able to save your souls. English Revised Version Wherefore putting away all filthiness and overflowing of wickedness, receive with meekness the implanted word, which is able to save your souls. Bibel Viden Treasury lay. Esajas 2:20 Esajas 30:22 Ezekiel 18:31 Romerne 13:12,13 Efeserne 4:22 Kolossenserne 3:5-8 Hebræerne 12:1 1.Peter 2:1,11 filthiness. Jakob 4:8 Ezekiel 36:25 2.Korinther 7:1 Efeserne 5:4 and receive. Salmerne 25:9 Esajas 29:19 Esajas 61:1 Sefanias 2:3 Matthæus 5:5 Apostlenes G. 10:33 1.Thessaloniker 1:5 1.Thessaloniker 2:13 the engrafted. Johannes 6:63,68 Romerne 6:17 *marg: Romerne 11:17 Hebræerne 4:2 which. Apostlenes G. 13:26 Romerne 1:16 1.Korinther 15:2 Efeserne 1:13 2.Timotheus 3:15-17 Titus 2:11 Hebræerne 2:3 1.Peter 1:9 Links Jakob 1:21 Interlinear • Jakob 1:21 Flersprogede • Santiago 1:21 Spansk • Jacques 1:21 Franske • Jakobus 1:21 Tysk • Jakob 1:21 Kinesisk • James 1:21 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jakob 1 …20thi en Mands Vrede udretter ikke det, som er ret for Gud. 21Derfor, aflægger alt Smuds og Levning af Slethed, og modtager med Sagtmodighed Ordet, som er indplantet i eder, og som formaar at frelse eders Sjæle. 22Men vorder Ordets Gørere og ikke alene dets Hørere, hvormed I bedrage eder selv.… Krydshenvisninger Efeserne 1:13 i hvem ogsaa I, da I hørte Sandhedens Ord, Evangeliet om eders Frelse, i hvem I ogsaa, da I bleve troende, bleve beseglede med Forjættelsens hellige Aand, Efeserne 4:22 at I, hvad eders forrige Vandel angaar, skulle aflægge det gamle Menneske, som fordærves ved bedrageriske Begæringer, Efeserne 4:25 Derfor aflægger Løgnen og taler Sandhed, hver med sin Næste, efterdi vi ere hverandres Lemmer. Jakob 5:20 han vide, at den, som omvender en Synder fra hans Vejs Vildfarelse, han Frelser en Sjæl fra Døden og skjuler en Mangfoldighed af Synder. 1.Peter 1:22 Lutrer eders Sjæle i Lydighed imod Sandheden til uskrømtet Broderkærlighed, og elsker hverandre inderligt af Hjertet, 1.Peter 2:1 Derfor aflægger al Ondskab og al Svig og Hykleri og Avind og al Bagtalelse, |