Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) gamle Kvinder som Mødre, unge som Søstre, i al Renhed. Norsk (1930) gamle kvinner som mødre, unge som søstre, i all renhet! Svenska (1917) till äldre kvinnor såsom till mödrar, till yngre kvinnor såsom till systrar, i all renhet. King James Bible The elder women as mothers; the younger as sisters, with all purity. English Revised Version the elder women as mothers; the younger as sisters, in all purity. Bibel Viden Treasury elder. 1.Timotheus 5:3 Matthæus 12:50 Johannes 19:26,27 with. 1.Timotheus 4:12 Filipperne 4:8 1.Thessaloniker 5:22 2.Timotheus 2:22 Links 1.Timotheus 5:2 Interlinear • 1.Timotheus 5:2 Flersprogede • 1 Timoteo 5:2 Spansk • 1 Timothée 5:2 Franske • 1 Timotheus 5:2 Tysk • 1.Timotheus 5:2 Kinesisk • 1 Timothy 5:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Timotheus 5 1En gammel Mand maa du ikke skælde paa, men forman ham som en Fader, unge Mænd som Brødre, 2gamle Kvinder som Mødre, unge som Søstre, i al Renhed. Krydshenvisninger 1.Timotheus 5:1 En gammel Mand maa du ikke skælde paa, men forman ham som en Fader, unge Mænd som Brødre, 1.Timotheus 5:3 Ær Enker, dem, som virkelig ere Enker; |