Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Salige ere de, som tvætte deres Klædebon, for at de kunne faa Adgang til Livets Træ og gaa ind igennem Portene i Staden. Norsk (1930) Salige er de som tvetter sine kjortler, så de må få rett til livsens tre og gjennem portene komme inn i staden. Svenska (1917) Saliga äro de som två sina kläder för att få rätt att äta av livets träd och att gå in i staden genom dess portar. King James Bible Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city. English Revised Version Blessed are they that wash their robes, that they may have the right to come to the tree of life, and may enter in by the gates into the city. Bibel Viden Treasury Blessed. Aabenbaring 22:7 Salmerne 106:3-5 Salmerne 112:1 Salmerne 119:1-6 Esajas 56:1,2 Daniel 12:12 Matthæus 7:21-27 Lukas 12:37,38 Johannes 14:15,21-23 Johannes 15:10-14 1.Korinther 7:19 Galaterne 5:6 1.Johannes 3:3,23,24 1.Johannes 5:3 may have. Johannes 4:12 1.Korinther 8:9 1.Korinther 9:5 *Gr: to the. Aabenbaring 22:2 Aabenbaring 2:7 and may. Aabenbaring 21:27 Johannes 10:7,9 Johannes 14:6 Links Aabenbaring 22:14 Interlinear • Aabenbaring 22:14 Flersprogede • Apocalipsis 22:14 Spansk • Apocalypse 22:14 Franske • Offenbarung 22:14 Tysk • Aabenbaring 22:14 Kinesisk • Revelation 22:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Aabenbaring 22 …13Jeg er Alfa og Omega, den første og den sidste, Begyndelsen og Enden. 14Salige ere de, som tvætte deres Klædebon, for at de kunne faa Adgang til Livets Træ og gaa ind igennem Portene i Staden. 15Udenfor ere Hundene og Troldkarlene og de utugtige og Morderne og Afgudsdyrkerne og enhver, som elsker og øver Løgn.… Krydshenvisninger 1.Mosebog 2:9 Og Gud HERREN lod af Agerjorden fremvokse alle Slags Træer, en Fryd at skue og gode til Føde, desuden Livets Træ, der stod midt i Haven, og Træet til Kundskab om godt og ondt. 1.Mosebog 3:22 Men Gud HERREN sagde: »Se, Mennesket er blevet som en af os til at kende godt og ondt. Nu skal han ikke række Haanden ud og tage ogsaa af Livets Træ og spise og leve evindelig!« 2.Mosebog 19:10 Da sagde HERREN til Moses: »Gaa til Folket og lad dem hellige sig i Dag og i Morgen og tvætte deres Klæder Salmerne 118:20 Her er HERRENS Port, ad den gaar retfærdige ind. Aabenbaring 2:7 Den, som har Øre, høre, hvad Aanden siger til Menighederne! Den, som sejrer, ham vil jeg give at æde af Livets Træ, som er i Guds Paradis. Aabenbaring 7:14 Og jeg sagde til ham: Min Herre! du ved det. Og han sagde til mig: Det er dem, som komme ud af den store Trængsel, og de have tvættet deres Klæder og gjort dem hvide i Lammets Blod. Aabenbaring 21:12 Den havde en stor og høj Mur; den havde tolv Porte og over Portene tolv Engle og paaskrevne Navne, hvilke ere Israels Børns tolv Stammers; Aabenbaring 21:27 Og intet urent skal komme ind i den, ej heller nogen, som øver Vederstyggelighed og Løgn; kun de, som ere skrevne i Lammets Livets Bog. Aabenbaring 22:2 Midt i dens Gade og paa begge Sider af Floden voksede Livets Træ, som bar tolv Gange Frugt og gav hver Maaned sin Frugt; og Bladene af Træet tjente til Lægedom for Folkeslagene. |