Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Medens han endnu talte, se, da overskyggede en lysende Sky dem; og se, der kom fra Skyen en Røst, som sagde: »Denne er min Søn, den elskede, i hvem jeg har Velbehag; hører ham!« Norsk (1930) Mens han ennu talte, se, da kom det en lysende sky og overskygget dem, og se, det kom en røst ut av skyen, som sa: Dette er min Sønn, den elskede, i hvem jeg har velbehag; hør ham! Svenska (1917) Och se, medan han ännu talade, överskyggade dem en ljus sky, och ur skyn kom en röst som sade: »Denne är min älskade Son, i vilken jag har funnit behag; hören honom.» King James Bible While he yet spake, behold, a bright cloud overshadowed them: and behold a voice out of the cloud, which said, This is my beloved Son, in whom I am well pleased; hear ye him. English Revised Version While he was yet speaking, behold, a bright cloud overshadowed them: and behold, a voice out of the cloud, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased; hear ye him. Bibel Viden Treasury behold. 2.Mosebog 40:34,35 1.Kongebog 8:10-12 Salmerne 18:10,11 Lukas 9:34 Apostlenes G. 1:9 Aabenbaring 1:7 a voice. 2.Mosebog 19:19 5.Mosebog 4:11,12 5.Mosebog 5:22 Job 38:1 Salmerne 81:7 Johannes 5:37 Johannes 12:28-30 Apostlenes G. 9:3-6 This. Matthæus 3:17 Markus 1:11 Markus 9:7 Lukas 3:22 Lukas 9:35 Johannes 3:16,35 Johannes 5:20-23 Efeserne 1:6 Kolossenserne 1:13 *marg: 2.Peter 1:16,17 in whom. Matthæus 12:18 Esajas 42:1,21 Johannes 15:9,10 hear. 5.Mosebog 18:15,19 Apostlenes G. 3:22,23 Apostlenes G. 7:37 Hebræerne 1:1,2 Hebræerne 2:1-3 Hebræerne 5:9 Hebræerne 12:25,26 Links Matthæus 17:5 Interlinear • Matthæus 17:5 Flersprogede • Mateo 17:5 Spansk • Matthieu 17:5 Franske • Matthaeus 17:5 Tysk • Matthæus 17:5 Kinesisk • Matthew 17:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matthæus 17 …4Da tog Peter til Orde og sagde til Jesus: »Herre! det er godt, at vi ere her; vil du, da lader os gøre tre Hytter her, dig en og Moses en og Elias en.« 5Medens han endnu talte, se, da overskyggede en lysende Sky dem; og se, der kom fra Skyen en Røst, som sagde: »Denne er min Søn, den elskede, i hvem jeg har Velbehag; hører ham!« 6Og da Disciplene hørte det, faldt de paa deres Ansigt og frygtede saare.… Krydshenvisninger Esajas 42:1 Se min Tjener, ved hvem jeg holder fast, min udvalgte, hvem jeg har kær! Paa ham har jeg lagt min Aand, han skal udbrede Ret til Folkene. Matthæus 3:17 Og se, der kom en Røst fra Himlene, som sagde: »Denne er min Søn, den elskede, i hvem jeg har Velbehag.« Matthæus 12:18 »Se, min Tjener, som jeg har udvalgt, min elskede, i hvem min Sjæl har Velbehag; jeg vil give min Aand over ham, og han skal forkynde Hedningerne Ret. Matthæus 17:6 Og da Disciplene hørte det, faldt de paa deres Ansigt og frygtede saare. Markus 1:11 og der kom en Røst fra Himlene: »Du er min Søn, den elskede, i dig har jeg Velbehag.« Lukas 3:22 og at den Helligaand dalede ned over ham i legemlig Skikkelse som en Due, og at en Røst lød fra Himmelen: »Du er min Søn, den elskede, i dig har jeg Velbehag.« Johannes 12:28 Fader herliggør dit Navn!« Da kom der en Røst fra Himmelen: »Baade har jeg herliggjort det, og vil jeg atter herliggøre det.« 2.Peter 1:17 nemlig da han fik Ære og Herlighed af Gud Fader, idet en saadan Røst lød til ham fra den majestætiske Herlighed: »Denne er min Søn, den elskede, i hvem jeg har Velbehag.« Aabenbaring 14:14 Og jeg saa, og se en hvid Sky, og paa Skyen sad der en lig en Menneskesøn med en Guldkrone paa sit Hoved og en skarp Segl i sin Haand. |