Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) ved hvilket I ogsaa frelses, hvis I fastholde, med hvilket Ord jeg forkyndte eder det — ellers troede I forgæves. Norsk (1930) som I og blir frelst ved dersom I holder fast ved det ord hvormed jeg forkynte eder det, såfremt I ikke forgjeves er kommet til troen. Svenska (1917) genom vilket I ock bliven frälsta; jag vill påminna eder om huru jag förkunnade det för eder, såframt I eljest hållen fast därvid -- om nu icke så är att I förgäves haven kommit till tro. King James Bible By which also ye are saved, if ye keep in memory what I preached unto you, unless ye have believed in vain. English Revised Version by which also ye are saved; I make known, I say, in what words I preached it unto you, if ye hold it fast, except ye believed in vain. Bibel Viden Treasury ye are. 1.Korinther 1:18,21 Apostlenes G. 2:47 *Gr: Romerne 1:16 2.Korinther 2:15 Efeserne 2:8 2.Timotheus 1:9 keep in memory. 1.Korinther 15:11,12 Ordsprogene 3:1 Ordsprogene 4:13 Ordsprogene 6:20-23 Ordsprogene 23:23 Kolossenserne 1:23 2.Thessaloniker 2:15 Hebræerne 2:1 Hebræerne 3:6,14 Hebræerne 4:14 Hebræerne 10:23 what I preached. 1.Korinther 15:14 Salmerne 106:12,13 Lukas 8:13 Johannes 8:31,32 Apostlenes G. 8:13 2.Korinther 6:1 Galaterne 3:4 Jakob 2:14,17,26 Links 1.Korinther 15:2 Interlinear • 1.Korinther 15:2 Flersprogede • 1 Corintios 15:2 Spansk • 1 Corinthiens 15:2 Franske • 1 Korinther 15:2 Tysk • 1.Korinther 15:2 Kinesisk • 1 Corinthians 15:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Korinther 15 1Men jeg kundgør eder, Brødre, det Evangelium, som jeg Forkyndte eder, hvilket I ogsaa modtoge, i hvilket I ogsaa staa, 2ved hvilket I ogsaa frelses, hvis I fastholde, med hvilket Ord jeg forkyndte eder det — ellers troede I forgæves. 3Jeg overleverede eder nemlig som noget af det første, hvad jeg ogsaa har modtaget: at Kristus døde for vore Synder, efter Skrifterne;… Krydshenvisninger Romerne 11:22 Saa se da Guds Godhed og Strenghed: Over dem, som faldt, er der Strenghed, men over dig Guds Godhed, hvis du bliver i hans Godhed; ellers skal ogsaa du afhugges. 1.Korinther 11:2 Men jeg roser eder, fordi I komme mig i Hu i alt og holde fast ved Overleveringerne, saaledes som jeg har overleveret eder dem. Galaterne 3:4 Have I da prøvet saa meget forgæves? hvis det da virkelig er forgæves! |