Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) naar I naa Maalet for eders Tro, Sjælenes Frelse. Norsk (1930) når I vinner frem til endemålet for eders tro, sjelenes frelse. Svenska (1917) då I nu ären på väg att vinna det som är målet för eder tro, nämligen edra själars frälsning. King James Bible Receiving the end of your faith, even the salvation of your souls. English Revised Version receiving the end of your faith, even the salvation of your souls. Bibel Viden Treasury Romerne 6:22 Hebræerne 11:13 Jakob 1:21 Links 1.Peter 1:9 Interlinear • 1.Peter 1:9 Flersprogede • 1 Pedro 1:9 Spansk • 1 Pierre 1:9 Franske • 1 Petrus 1:9 Tysk • 1.Peter 1:9 Kinesisk • 1 Peter 1:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Peter 1 …8ham, som I ikke have set og dog elske, ham, som I, skønt I nu ikke se, men tro, skulle fryde eder over med en uudsigelig og forherliget Glæde, 9naar I naa Maalet for eders Tro, Sjælenes Frelse. 10Om denne Frelse have Profeter gransket og ransaget, de, som profeterede om den Naade, der skulde blive eder til Del,… Krydshenvisninger Romerne 6:22 Men nu, da I ere blevne frigjorde fra Synden og ere blevne Guds Tjenere, have I eders Frugt til Helliggørelse og som Enden derpaa et evigt Liv; 1.Peter 3:20 som fordum vare genstridige, dengang Guds Langmodighed ventede i Noas Dage, medens Arken byggedes, i hvilken faa, nemlig otte, Sjæle bleve frelste igennem Vand, |