Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Det er Aanden, som levendegør, Kødet gavner intet; de Ord, som jeg har talt til eder, ere Aand og ere Liv. Norsk (1930) Det er Ånden som gjør levende, kjødet gagner intet; de ord som jeg har talt til eder, er ånd og er liv. Svenska (1917) Det är anden som gör levande; köttet är till intet gagneligt. De ord som jag har talat till eder äro ande och äro liv. King James Bible It is the spirit that quickeneth; the flesh profiteth nothing: the words that I speak unto you, they are spirit, and they are life. English Revised Version It is the spirit that quickeneth; the flesh profiteth nothing: the words that I have spoken unto you are spirit, and are life. Bibel Viden Treasury the spirit. 1.Mosebog 2:7 Romerne 8:2 1.Korinther 15:45 2.Korinther 3:6 Galaterne 5:25 1.Peter 3:18 the flesh. Romerne 2:25 Romerne 3:1,2 1.Korinther 11:27-29 Galaterne 5:6 Galaterne 6:15 1.Timotheus 4:8 Hebræerne 13:9 1.Peter 3:21 the words. Johannes 6:68 Johannes 12:49,50 5.Mosebog 32:47 Salmerne 19:7-10 Salmerne 119:50,93,130 Romerne 10:8-10,17 1.Korinther 2:9-14 2.Korinther 3:6-8 1.Thessaloniker 2:13 Hebræerne 4:12 Jakob 1:18 1.Peter 1:23 Links Johannes 6:63 Interlinear • Johannes 6:63 Flersprogede • Juan 6:63 Spansk • Jean 6:63 Franske • Johannes 6:63 Tysk • Johannes 6:63 Kinesisk • John 6:63 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 6 …62Hvad om I da faa at se, at Menneskesønnen farer op, hvor han var før? 63Det er Aanden, som levendegør, Kødet gavner intet; de Ord, som jeg har talt til eder, ere Aand og ere Liv. 64Men der er nogle af eder, som ikke tro.« Thi Jesus vidste fra Begyndelsen, hvem det var, der ikke troede, og hvem den var, der skulde forraade ham.… Krydshenvisninger Ordsprogene 4:13 hold fast ved Tugt, lad den ikke fare, tag Vare paa den, thi den er dit Liv. Johannes 5:21 Thi ligesom Faderen oprejser de døde og gør levende, saaledes gør ogsaa Sønnen levende, hvem han vil. Johannes 6:68 Simon Peter svarede ham: »Herre! til hvem skulle vi gaa hen? Du har det evige Livs Ord; Apostlenes G. 5:20 »Gaar hen og træder frem og taler i Helligdommen alle disse Livets Ord for Folket!« 2.Korinther 3:6 som ogsaa gjorde os dygtige til at være en ny Pagts Tjenere, ikke Bogstavens, men Aandens; thi Bogstaven ihjelslaar, men Aanden levendegør. |