Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) iblandt hvilke ogsaa vi fordum alle vandrede i vort Køds Begæringer og gjorde Kødets og Tankernes Villie og vare af Natur Vredes Børn ligesom ogsaa de andre, Norsk (1930) blandt hvilke også vi alle fordum vandret i vårt kjøds lyster, idet vi gjorde kjødets og tankenes vilje, og vi var av naturen vredens barn likesom de andre. Svenska (1917) Bland dessa voro förut också vi allasammans, där vi vandrade i vårt kötts begärelser och gjorde vad köttet och sinnet ville; och vi voro genom vår natur hemfallna åt vredesdomen, vi likasom de andra. King James Bible Among whom also we all had our conversation in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind; and were by nature the children of wrath, even as others. English Revised Version among whom we also all once lived in the lusts of our flesh, doing the desires of the flesh and of the mind, and were by nature children of wrath, even as the rest:-- Bibel Viden Treasury we. Esajas 53:6 Esajas 64:6,7 Daniel 9:5-9 Romerne 3:9-19 1.Korinther 6:9-11 Galaterne 2:15,16 Galaterne 3:22 Titus 3:3 1.Peter 4:3 1.Johannes 1:8-10 in times. Efeserne 4:17-19 Apostlenes G. 14:16 Apostlenes G. 17:30,31 Romerne 11:30 1.Peter 2:10 1.Johannes 2:8 in the. Efeserne 4:22 Markus 4:19 Johannes 8:44 Romerne 1:24 Romerne 6:12 Romerne 13:14 Galaterne 5:16-24 1.Timotheus 6:9 Jakob 4:1-3 1.Peter 1:14 1.Peter 2:11 1.Peter 4:2 2.Peter 2:18 1.Johannes 2:16 Judas 1:16-18 fulfilling. Romerne 8:7,8 2.Korinther 7:1 Galaterne 5:19-21 desires. Johannes 1:13 by. 1.Mosebog 5:3 1.Mosebog 6:5 1.Mosebog 8:21 Job 14:4 Job 15:14-16 Job 25:4 Salmerne 51:5 Markus 7:21,22 Johannes 3:1-6 Romerne 5:12-19 Romerne 7:18 Galaterne 2:15,16 children. Efeserne 2:2 Romerne 9:22 even. Romerne 3:9,22,23 1.Korinther 4:7 Links Efeserne 2:3 Interlinear • Efeserne 2:3 Flersprogede • Efesios 2:3 Spansk • Éphésiens 2:3 Franske • Epheser 2:3 Tysk • Efeserne 2:3 Kinesisk • Ephesians 2:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Efeserne 2 …2hvori I fordum vandrede efter denne Verdens Tidsaand, efter hans Vis, som hersker over Luftens Magt, over den Aand, der nu er virksom i Genstridighedens Børn, 3iblandt hvilke ogsaa vi fordum alle vandrede i vort Køds Begæringer og gjorde Kødets og Tankernes Villie og vare af Natur Vredes Børn ligesom ogsaa de andre, 4men Gud, som er rig paa Barmhjertighed, har for sin store Kærligheds Skyld, hvormed han elskede os,… Krydshenvisninger Salmerne 51:5 Se, jeg er født i Misgerning, min Moder undfanged mig i Synd. Romerne 1:24 Derfor gav Gud dem hen i deres Hjerters Begæringer til Urenhed, til at vanære deres Legemer indbyrdes, Romerne 2:14 thi naar Hedninger, som ikke have Loven, af Naturen gøre, hvad Loven kræver, da ere disse, uden at have Loven, sig selv en Lov; Romerne 5:9 Saa meget mere skulle vi altsaa, da vi nu ere blevne retfærdiggjorte ved hans Blod, frelses ved ham fra Vreden. Romerne 5:10 Thi naar vi, da vi vare Fjender, bleve forligte med Gud ved hans Søns Død, da skulle vi meget mere, efter at vi ere blevne forligte, frelses ved hans Liv, Romerne 5:12 Derfor, ligesom Synden kom ind i Verden ved eet Menneske, og Døden ved Synden, og Døden saaledes trængte igennem til alle Mennesker, efterdi de syndede alle; Galaterne 2:15 Vi ere af Natur Jøder og ikke Syndere af hedensk Byrd; Galaterne 5:16 Men jeg siger: Vandrer efter Aanden, saa fuldbyrde I ingenlunde Kødets Begæring. Efeserne 2:2 hvori I fordum vandrede efter denne Verdens Tidsaand, efter hans Vis, som hersker over Luftens Magt, over den Aand, der nu er virksom i Genstridighedens Børn, Kolossenserne 1:21 Ogsaa eder, som fordum vare fremmedgjorte og fjendske af Sindelag i eders onde Gerninger, 1.Thessaloniker 4:13 Men vi ville ikke, Brødre! at I skulle være uvidende med Hensyn til dem, som sove hen, for at I ikke skulle sørge som de andre, der ikke have Haab. 1.Thessaloniker 5:6 Saa lader os da ikke sove ligesom de andre, men lader os vaage og være ædrue! 2.Peter 2:14 deres Øjne ere fulde af Horeri og kunne ikke faa nok af Synd; de lokke ubefæstede Sjæle; de have et Hjerte, øvet i Havesyge, Forbandelsens Børn; 1.Johannes 2:16 Thi alt det, som er i Verden, Kødets Lyst og Øjnenes Lyst og Livets Hoffærdighed, er ikke af Faderen, men af Verden. |