Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Thi ogsaa vi vare fordum uforstandige, ulydige, vildfarende, Slaver af Begæringer og mange Haande Lyster, vi levede i Ondskab og Avind, vare forhadte og hadede hverandre. Norsk (1930) For også vi var engang uforstandige, ulydige, villfarende, træler av mangehånde begjæringer og lyster, vi levde i ondskap og avind, vi var forhatt og hatet hverandre; Svenska (1917) Vi voro ju själva förut oförståndiga, ohörsamma och vilsefarande, vi voro trälar under allahanda begärelser och lustar, vi levde i ondska och avund, vi voro värda att avskys, och vi hatade varandra. King James Bible For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another. English Revised Version For we also were aforetime foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, hating one another. Bibel Viden Treasury we. Romerne 3:9-20 1.Korinther 6:9-11 Efeserne 2:1-3 Kolossenserne 1:21 Kolossenserne 3:7 1.Peter 4:1-3 foolish. Ordsprogene 1:22,23 Ordsprogene 8:5 Ordsprogene 9:6 disobedient. Matthæus 21:29 Apostlenes G. 9:1-6 Apostlenes G. 26:19,20 Efeserne 2:2 1.Peter 1:14 deceived. Esajas 44:20 Obadias 1:3 Lukas 21:8 Galaterne 6:3 Jakob 1:26 Aabenbaring 12:9 Aabenbaring 13:14 serving. Johannes 8:34 Romerne 6:17,22 living. Romerne 1:29-31 2.Korinther 12:20 2.Timotheus 3:2,3 hateful. Salmerne 36:2 Aabenbaring 18:2 Links Titus 3:3 Interlinear • Titus 3:3 Flersprogede • Tito 3:3 Spansk • Tite 3:3 Franske • Titus 3:3 Tysk • Titus 3:3 Kinesisk • Titus 3:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Titus 3 3Thi ogsaa vi vare fordum uforstandige, ulydige, vildfarende, Slaver af Begæringer og mange Haande Lyster, vi levede i Ondskab og Avind, vare forhadte og hadede hverandre. 4Men da Guds, vor Frelsers Godhed og Menneskekærlighed aabenbaredes,… Krydshenvisninger Romerne 1:29 opfyldte med al Uretfærdighed, Ondskab, Havesyge, Slethed; fulde af Avind, Mord, Kiv, Svig, Ondsindethed; Romerne 6:6 idet vi erkende dette, at vort gamle Menneske blev korsfæstet med ham, for at Syndens Legeme skulde blive til intet, for at vi ikke mere skulde tjene Synden. Romerne 6:12 Saa lad da ikke Synden herske i eders dødelige Legeme, saa I lyde dets Begæringer; Romerne 11:30 Thi ligesom I tilforn bleve ulydige imod Gud, men nu fik Barmhjertighed ved disses Ulydighed, 1.Korinther 6:11 Og saadanne vare I for en Del; men I lode eder aftvætte, ja, I bleve helligede, ja, I bleve retfærdiggjorte ved den Herres Jesu Navn og ved vor Guds Aand. Kolossenserne 3:7 I dem vandrede ogsaa I fordum, da I levede deri. 2.Timotheus 3:6 Thi til dem høre de, som snige sig ind i Husene og fange Kvindfolk, der ere belæssede med Synder og drives af mange Haande Begæringer 2.Timotheus 3:13 Men onde Mennesker og Bedragere ville gaa frem til det værre; de forføre og forføres. Titus 1:16 De sige, at de kende Gud, men med deres Gerninger fornægte de ham, vederstyggelige, som de ere, og ulydige og uduelige til al god Gerning. Titus 2:12 og opdrager os til at forsage Ugudeligheden og de verdslige Begæringer og leve sindigt og retfærdigt og gudfrygtigt i den nærværende Verden; |