Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Som urene blev vi til Hobe, som en tilsølet Klædning al vor Retfærd. Vi visnede alle som Løvet, vor Brøde bortvejred os som Vinden. Norsk (1930) Og det er ingen som påkaller ditt navn, som manner sig op til å holde fast ved dig; for du har skjult ditt åsyn for oss og latt oss tæres bort i våre misgjerningers vold. Svenska (1917) Vi blevo allasammans lika orena människor, och all vår rättfärdighet var såsom en fläckad klädnad. Vi vissnade allasammans såsom löv, och våra missgärningar förde oss bort såsom vinden. King James Bible But we are all as an unclean thing, and all our righteousnesses are as filthy rags; and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, have taken us away. English Revised Version For we are all become as one that is unclean, and all our righteousnesses are as a polluted garment: and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, take us away. Bibel Viden Treasury are all Esajas 6:5 Esajas 53:6 Job 14:4 Job 15:14-16 Job 25:4 Job 40:4 Job 42:5,6 Salmerne 51:5 Romerne 7:18,24 Efeserne 2:1,2 Titus 3:3 all our Esajas 57:12 Zakarias 3:3 Filipperne 3:9 Aabenbaring 3:17,18 Aabenbaring 7:13 we all Esajas 40:6-8 Salmerne 90:5,6 Jakob 1:10,11 1.Peter 1:24,25 our iniquities Esajas 57:13 Salmerne 1:4 Jeremias 4:11,12 Hoseas 4:19 Zakarias 5:8-11 Links Esajas 64:6 Interlinear • Esajas 64:6 Flersprogede • Isaías 64:6 Spansk • Ésaïe 64:6 Franske • Jesaja 64:6 Tysk • Esajas 64:6 Kinesisk • Isaiah 64:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esajas 64 …5Du ser til dem, der øver Retfærd og kommer dine Veje i Hu. Men se, du blev vred, og vi synded, og skyldige blev vi derved. 6Som urene blev vi til Hobe, som en tilsølet Klædning al vor Retfærd. Vi visnede alle som Løvet, vor Brøde bortvejred os som Vinden. 7Ingen paakaldte dit Navn, tog sig sammen og holdt sig til dig; thi du skjulte dit Aasyn for os og gav os vor Brøde i Vold.… Krydshenvisninger Salmerne 90:5 Du skyller dem bort, de bliver som en Søvn. Ved Morgen er de som Græsset, der gror; Salmerne 90:6 ved Morgen gror det og blomstrer, ved Aften er det vissent og tørt. Esajas 1:30 thi I bliver som en Eg med visnende Løv, som en Lund, hvor der ikke er Vand. Esajas 6:5 Da sagde jeg: »Ve mig, det er ude med mig, thi jeg er en Mand med urene Læber, og jeg bor i et Folk med urene Læber, og nu har mine Øjne set Kongen, Hærskarers HERRE!« Esajas 46:12 Hør paa mig, I modløse, som tror, at Retten er fjern: Esajas 48:1 Hør dette, du Jakobs Hus, I, som kaldes med Israels Navn og er rundet af Judas Kilde, som sværger ved HERRENS Navn og priser Israels Gud — dog ikke redeligt og sandt — Esajas 50:1 Saa siger HERREN: Hvor er eders Moders Skilsmissebrev, med hvilket jeg sendte hende bort; eller hvem var jeg noget skyldig, saa jeg solgte eder til ham? Nej, for eders Brøde solgtes I, for eders Synd blev eders Moder sendt bort. Zakarias 3:3 Josua havde snavsede Klæder paa og stod foran Engelen; |