Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) deres Øjne ere fulde af Horeri og kunne ikke faa nok af Synd; de lokke ubefæstede Sjæle; de have et Hjerte, øvet i Havesyge, Forbandelsens Børn; Norsk (1930) de har øine som er fulle av skjøgen og umettelige i synd; de forlokker ubefestede sjeler; de har et hjerte som er opøvd i havesyke, de forbannelsens barn! Svenska (1917) Deras ögon äro fulla av otuktigt begär och kunna icke få nog av synd. De locka till sig obefästa själar. De hava hjärtan övade i girighet. Förbannade äro de. King James Bible Having eyes full of adultery, and that cannot cease from sin; beguiling unstable souls: an heart they have exercised with covetous practices; cursed children: English Revised Version having eyes full of adultery, and that cannot cease from sin; enticing unstedfast souls; having a heart exercised in covetousness; children of cursing; Bibel Viden Treasury eyes. 2.Samuel 11:2-4 Job 31:7,9 Ordsprogene 6:25 Matthæus 5:28 1.Johannes 2:16 adultery. Esajas 1:16 Jeremias 13:23 Matthæus 12:34 Johannes 5:44 beguiling. 2.Peter 2:18 2.Peter 3:16 Markus 13:22 Romerne 16:18 1.Korinther 11:19 Efeserne 4:14 Kolossenserne 2:18 Jakob 1:8 Aabenbaring 12:9 an heart. 2.Peter 2:3 Judas 1:11 cursed. Esajas 34:5 Esajas 65:20 Matthæus 25:41 Efeserne 2:3 Links 2.Peter 2:14 Interlinear • 2.Peter 2:14 Flersprogede • 2 Pedro 2:14 Spansk • 2 Pierre 2:14 Franske • 2 Petrus 2:14 Tysk • 2.Peter 2:14 Kinesisk • 2 Peter 2:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Peter 2 …13idet de faa Uretfærdigheds Løn. De sætte deres Lyst i Vellevned om Dagen, disse Skampletter og Skændselsmennesker! De svælge i deres Bedragerier, medens de holde Gilde med eder; 14deres Øjne ere fulde af Horeri og kunne ikke faa nok af Synd; de lokke ubefæstede Sjæle; de have et Hjerte, øvet i Havesyge, Forbandelsens Børn; 15de have forladt den lige Vej og ere farne vild, følgende Bileams, Beors Søns, Vej, han, som elskede Uretfærdigheds Løn,… Krydshenvisninger Ordsprogene 5:6 hun følger ej Livets Vej, hendes Spor er bugtet, hun ved det ikke. Ezekiel 13:18 og sig: Saa siger den Herre HERREN: Ve dem, der syr Bind til alle Haandled og laver Slør til alle Hoveder efter hver Legemshøjde for at fange Sjæle! Dræber I Sjæle, der hører til mit Folk, og holder Sjæle i Live af Egennytte? Efeserne 2:3 iblandt hvilke ogsaa vi fordum alle vandrede i vort Køds Begæringer og gjorde Kødets og Tankernes Villie og vare af Natur Vredes Børn ligesom ogsaa de andre, Jakob 1:8 en tvesindet Mand, som han er, ustadig paa alle sine Veje. 2.Peter 2:3 og i Havesyge ville de med falske Ord skaffe sig Vinding af eder; men Dommen over dem har alt fra gamle Dage været i Virksomhed, og deres Undergang slumrer ikke. 2.Peter 2:18 Thi dem, som ere lige ved at undslippe fra dem, der vandre i Vildfarelse, løkke de i Kødets Begæringer ved Uterligheder, idet de tale Tomheds overmodige Ord 2.Peter 3:16 som han ogsaa gør i alle sine Breve, naar han i dem taler om disse Ting; i dem findes der Ting, vanskelige at forstaa, som de ukyndige og ubefæstede fordreje, ligesom ogsaa de øvrige Skrifter, til deres egen Undergang. |