Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) og denne Verdens Bekymringer og Rigdommens Forførelse og Begæringerne efter de andre Ting komme ind og kvæle Ordet, saa det bliver uden Frugt. Norsk (1930) og verdens bekymringer og rikdommens forførelse og attrå efter de andre ting kommer inn og kveler ordet, og det blir uten frukt. Svenska (1917) men låta tidens omsorger och rikedomens bedrägliga lockelse, och begärelser efter andra ting, komma därin och förkväva ordet, så att det bliver utan frukt. King James Bible And the cares of this world, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in, choke the word, and it becometh unfruitful. English Revised Version and the cares of the world, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in, choke the word, and it becometh unfruitful. Bibel Viden Treasury the cares. Lukas 10:41 Lukas 12:17-21,29,30 Lukas 14:18-20 Lukas 21:34 Filipperne 4:6 2.Timotheus 4:10 the deceitfulness. Ordsprogene 23:5 Prædikeren 4:8 Prædikeren 5:10-16 1.Timotheus 6:9,10,17 and the lusts. 1.Peter 4:2,3 1.Johannes 2:15-17 unfruitful. Esajas 5:2,4 Matthæus 3:10 Johannes 15:2 Hebræerne 6:7,8 2.Peter 1:8 Judas 1:12 Links Markus 4:19 Interlinear • Markus 4:19 Flersprogede • Marcos 4:19 Spansk • Marc 4:19 Franske • Markus 4:19 Tysk • Markus 4:19 Kinesisk • Mark 4:19 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 4 …18Og andre ere de, som blive saaede blandt Torne; det er dem, som have hørt Ordet, 19og denne Verdens Bekymringer og Rigdommens Forførelse og Begæringerne efter de andre Ting komme ind og kvæle Ordet, saa det bliver uden Frugt. 20Og de, der bleve saaede i god Jord, det er dem, som høre Ordet og modtage det og bære Frugt, tredive og tresindstyve og hundrede Fold.« Krydshenvisninger Ordsprogene 23:4 Slid dig ikke op for at vinde dig Rigdom, brug ej din Forstand dertil! Matthæus 13:22 Men det, som blev saaet iblandt Torne, er den, som hører Ordet, og Verdens Bekymring og Rigdommens Forførelse kvæler Ordet, og det bliver uden Frugt. Markus 4:18 Og andre ere de, som blive saaede blandt Torne; det er dem, som have hørt Ordet, Lukas 21:34 Men vogter eder, at eders Hjerter ikke nogen Tid besværes af Svir og Drukkenskab og timelige Bekymringer, saa hin Dag kommer pludseligt over eder som en Snare. Romerne 12:2 Og skikker eder ikke lige med denne Verden, men vorder forvandlede ved Sindets Fornyelse, saa I maa skønne, hvad der er Guds Villie, det gode og velbehagelige og fuldkomne. Efeserne 2:2 hvori I fordum vandrede efter denne Verdens Tidsaand, efter hans Vis, som hersker over Luftens Magt, over den Aand, der nu er virksom i Genstridighedens Børn, Efeserne 6:12 Thi for os staar Kampen ikke imod Blod og Kød, men imod Magterne, imod Myndighederne, imod Verdensherskerne i dette Mørke, imod Ondskabens Aandemagter i det himmelske. 1.Timotheus 6:9 Men de, som ville være rige, falde i Fristelse og Snare og mange ufornuftige og skadelige Begæringer, som nedsænke Menneskene i Undergang og Fortabelse; 1.Timotheus 6:10 thi Pengegridskheden er en Rod til alt ondt; og ved at hige derefter ere nogle farne vild fra Troen og have gennemstunget sig selv med mange Smerter. |