Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) du har hørt de ydmyges Ønske, HERRE, du styrker deres Hjerte, vender Øret til Norsk (1930) De saktmodiges begjæring hører du, Herre! Du styrker deres hjerte, du vender ditt øre til Svenska (1917) De ödmjukas trängtan hör du, HERRE; du gör deras hjärtan ståndaktiga; du låter ditt öra giva akt King James Bible LORD, thou hast heard the desire of the humble: thou wilt prepare their heart, thou wilt cause thine ear to hear: English Revised Version LORD, thou hast heard the desire of the meek: thou wilt prepare their heart, thou wilt cause thine ear to hear: Bibel Viden Treasury Lord Salmerne 9:12,18 Salmerne 37:4 Salmerne 145:19 Ordsprogene 10:24 humble 2.Krønikebog 33:12,13 2.Krønikebog 34:27 Ordsprogene 15:8 Matthæus 5:3 Lukas 18:13,14 Jakob 4:6,10 1.Peter 5:5 thou wilt prepare. Salmerne 112:7,8 1.Krønikebog 29:18 2.Krønikebog 29:36 2.Krønikebog 30:12 Ordsprogene 16:1 Romerne 8:26 Efeserne 2:18 Efeserne 3:12 Jakob 1:16,17 cause Salmerne 102:17 Esajas 65:24 Apostlenes G. 4:24-31 Apostlenes G. 12:5 1.Peter 3:12 Links Salmerne 10:17 Interlinear • Salmerne 10:17 Flersprogede • Salmos 10:17 Spansk • Psaume 10:17 Franske • Psalm 10:17 Tysk • Salmerne 10:17 Kinesisk • Psalm 10:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 10 …16HERREN er Konge evigt og altid, Hedningerne er ryddet bort af hans Land; 17du har hørt de ydmyges Ønske, HERRE, du styrker deres Hjerte, vender Øret til 18for at skaffe fortrykte og faderløse Ret. Ikke skal dødelige mer øve Vold. Krydshenvisninger 2.Mosebog 22:23 hvis I mishandler dem, og de raaber om Hjælp til mig, vil jeg visselig høre paa deres Klageraab, 1.Kongebog 9:3 og HERREN sagde til ham: »Jeg har hørt den Bøn og Begæring, du opsendte for mit Aasyn. Jeg har helliget dette Hus, som du har bygget, for der at stedfæste mit Navn til evig Tid, og mine Øjne og mit Hjerte skal være der alle Dage. 1.Krønikebog 29:18 HERRE, vore Fædre Abrahams, Isaks og Israels Gud, bevar til evig Tid et saadant Sind og saadanne Tanker i dit Folks Hjerte og vend deres Hjerter til dig! Salmerne 9:18 Til Dødsriget skal de gudløse fare, alle Folk, der ej kommer Gud i Hu. Salmerne 34:15 Mod dem, der gør ondt, er HERRENS Aasyn for at slette deres Minde af Jorden; Salmerne 38:9 HERRE, du kender al min Attraa, mit Suk er ej skjult for dig; Salmerne 145:19 Han gør, hvad de, der frygter ham, ønsker, hører deres Raab og frelser dem, |