Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Ligesaa, I unge! underordner eder under de ældre; og ifører eder alle Ydmyghed imod hverandre; thi »Gud staar de hoffærdige imod, men de ydmyge giver han Naade.« Norsk (1930) Likeså skal I yngre underordne eder under de eldre, og I alle skal iklæ eder ydmykhet mot hverandre; for Gud står de stolte imot, men de ydmyke gir han nåde. Svenska (1917) Så skolen I ock, I yngre, å eder sida underordna eder de äldre. Ikläden eder alla, i umgängelsen med varandra, ödmjukheten såsom en tjänardräkt. Ty »Gud står emot de högmodiga, men de ödmjuka giver han nåd». King James Bible Likewise, ye younger, submit yourselves unto the elder. Yea, all of you be subject one to another, and be clothed with humility: for God resisteth the proud, and giveth grace to the humble. English Revised Version Likewise, ye younger, be subject unto the elder. Yea, all of you gird yourselves with humility, to serve one another: for God resisteth the proud, but giveth grace to the humble. Bibel Viden Treasury ye. 3.Mosebog 19:32 Hebræerne 13:17 all. 1.Peter 4:1,5 Romerne 12:10 Efeserne 5:21 Filipperne 2:3 be clothed. 1.Peter 3:3,4 2.Krønikebog 6:41 Job 29:14 Salmerne 132:9,16 Esajas 61:10 Romerne 13:14 Kolossenserne 3:12 God. Jakob 4:6 Job 22:29 giveth. Esajas 57:15 Esajas 66:2 Links 1.Peter 5:5 Interlinear • 1.Peter 5:5 Flersprogede • 1 Pedro 5:5 Spansk • 1 Pierre 5:5 Franske • 1 Petrus 5:5 Tysk • 1.Peter 5:5 Kinesisk • 1 Peter 5:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Peter 5 5Ligesaa, I unge! underordner eder under de ældre; og ifører eder alle Ydmyghed imod hverandre; thi »Gud staar de hoffærdige imod, men de ydmyge giver han Naade.« 6Derfor ydmyger eder under Guds vældige Haand, for at han i sin Tid maa ophøje eder.… Krydshenvisninger Job 22:29 thi stolte, hovmodige ydmyger han, men hjælper den, der slaar Øjnene ned; Salmerne 138:6 thi HERREN er ophøjet, ser til den ringe, han kender den stolte i Frastand. Ordsprogene 3:34 Over for Spottere bruger han Spot, men ydmyge giver han Naade. Ezekiel 26:16 Ned fra sin Trone stiger hver Fyrste ved Havet, Kapperne lægger de bort, aflægger de brogede Klæder og klæder sig i Sorg; de sidder paa Jorden og skælver uafbrudt, slagne af Rædsel over dig. Lukas 22:26 I derimod ikke saaledes; men den ældste iblandt eder blive som den yngste, og Føreren som den, der tjener. Efeserne 5:21 og underordne eder under hverandre i Kristi Frygt; 1.Timotheus 5:1 En gammel Mand maa du ikke skælde paa, men forman ham som en Fader, unge Mænd som Brødre, Jakob 4:6 Derfor siger Skriften: »Gud staar de hoffærdige imod, men de ydmyge giver han Naade.« 1.Peter 3:8 Og til Slutning værer alle enssindede, medlidende, kærlige imod Brødrene, barmhjertige, ydmyge; |