Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) strid Troens gode Strid, grib det evige Liv, til hvilket du er bleven kaldet og har aflagt den gode Bekendelse for mange Vidner. Norsk (1930) Strid troens gode strid, grip det evige liv, som du blev kalt til, du som og har avlagt den gode bekjennelse for mange vidner! Svenska (1917) Kämpa trons goda kamp, sök att vinna det eviga livet, vartill du har blivit kallad, du som ock inför många vittnen har avlagt den goda bekännelsen. King James Bible Fight the good fight of faith, lay hold on eternal life, whereunto thou art also called, and hast professed a good profession before many witnesses. English Revised Version Fight the good fight of the faith, lay hold on the life eternal, whereunto thou wast called, and didst confess the good confession in the sight of many witnesses. Bibel Viden Treasury Fight. 1.Timotheus 1:18 Zakarias 10:5 1.Korinther 9:25,26 2.Korinther 6:7 2.Korinther 10:3-5 Efeserne 6:10-18 1.Thessaloniker 5:8,9 2.Timotheus 4:7 lay. 1.Timotheus 6:19 Salmerne 63:8 Ordsprogene 3:18 Højsangen 3:4 Filipperne 3:12-14 Hebræerne 3:14 Hebræerne 6:18 1.Johannes 2:25 Aabenbaring 3:3 whereunto. Romerne 8:28-30 Romerne 9:23,24 Kolossenserne 3:15 1.Thessaloniker 2:12 2.Thessaloniker 2:14 2.Timotheus 1:9 1.Peter 3:9 1.Peter 5:10 hast. 1.Timotheus 6:13 5.Mosebog 26:3,17-19 Esajas 44:5 Lukas 12:8,9 Romerne 10:9,10 Hebræerne 13:23 Links 1.Timotheus 6:12 Interlinear • 1.Timotheus 6:12 Flersprogede • 1 Timoteo 6:12 Spansk • 1 Timothée 6:12 Franske • 1 Timotheus 6:12 Tysk • 1.Timotheus 6:12 Kinesisk • 1 Timothy 6:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Timotheus 6 11Men du, o Guds Menneske! fly disse Ting; jag derimod efter Retfærdighed, Gudsfrygt, Tro, Kærlighed, Udholdenhed, Sagtmodighed; 12strid Troens gode Strid, grib det evige Liv, til hvilket du er bleven kaldet og har aflagt den gode Bekendelse for mange Vidner. 13Jeg byder dig for Guds Aasyn, som holder alle Ting i Live, og for Kristus Jesus, som vidnede den gode Bekendelse for Pontius Pilatus,… Krydshenvisninger 1.Korinther 9:25 Enhver, som deltager i Kamplegene, er afholdende i alt; hine nu vel for at faa en forkrænkelig Krans, men vi en uforkrænkelig. 2.Korinther 9:13 naar de ved det prøvede Sind, som denne Ydelse viser, bringes til at prise Gud for Lydigheden i eders Bekendelse til Kristi Evangelium og for Oprigtigheden i eders Samfund med dem og med alle, Filipperne 1:30 idet I have den samme Kamp, som I have set paa mig og nu høre om mig. Filipperne 3:12 Ikke at jeg allerede har grebet det eller allerede er fuldkommen; men jeg jager derefter, om jeg dog kunde gribe det, efterdi jeg ogsaa er greben af Kristus Jesus. Kolossenserne 3:15 Og Kristi Fred raade i eders Hjerter, til hvilken I ogsaa bleve kaldede i eet Legeme; og vorder taknemmelige! 1.Timotheus 1:18 Dette Paabud betror jeg dig, mit Barn Timotheus, ifølge de Profetier, som tilforn ere udtalte over dig, at du efter dem strider den gode Strid, 1.Timotheus 1:19 idet du har Tro og en god Samvittighed, hvilken nogle have stødt fra sig og lidt Skibbrud paa Troen; 1.Timotheus 4:14 Forsøm ikke den Naadegave, som er i dig, som blev given dig under Profeti med Haandspaalæggelse af de Ældste. 1.Timotheus 6:13 Jeg byder dig for Guds Aasyn, som holder alle Ting i Live, og for Kristus Jesus, som vidnede den gode Bekendelse for Pontius Pilatus, 1.Timotheus 6:19 og saaledes, opsamle sig selv en god Grundvold for den kommende Tid, for at de kunne gribe det sande Liv. 2.Timotheus 2:2 og hvad du har hørt af mig for mange Vidner, betro det til trofaste Mennesker, som kunne være dygtige ogsaa til at lære andre. 2.Timotheus 4:7 Jeg har stridt den gode Strid, fuldkommet Løbet og bevaret Troen. Judas 1:3 I elskede! da det laa mig alvorligt paa Sinde at skrive til eder om vor fælles Frelse, fandt jeg det nødvendigt at skrive til eder med Formaning om at stride for den Tro, som een Gang er bleven overgiven de hellige. |