Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) De bliver til Hobe som Helte, der i Striden tramper i Gadens Dynd; de kæmper, thi HERREN er med dem. Rytterne bliver til Skamme; Norsk (1930) Og de skal være lik kjemper som trår sine fiender ned i krigen likesom skarnet på gatene; ja, stride skal de, for Herren er med dem, og de som rider på hester, skal bli til skamme. Svenska (1917) Och de skola vara lika hjältar, som gå fram i striden, likasom trampade de i orenlighet på gatan. Ja, strida skola de, ty HERREN är med dem, och ryttarna på sina hästar skola då komma på skam. King James Bible And they shall be as mighty men, which tread down their enemies in the mire of the streets in the battle: and they shall fight, because the LORD is with them, and the riders on horses shall be confounded. English Revised Version And they shall be as mighty men, treading down their enemies in the mire of the streets in the battle; and they shall fight, because the LORD is with them: and the riders on horses shall be confounded. Bibel Viden Treasury as. Zakarias 9:13 Zakarias 12:8 1.Samuel 16:18 2.Samuel 22:8 Salmerne 45:3 Lukas 24:19 Apostlenes G. 7:22 Apostlenes G. 18:24 2.Korinther 10:4 tread. Salmerne 18:42 Esajas 10:6 Esajas 25:10 Mika 7:10 Matthæus 4:3 because. Zakarias 14:3,13 5.Mosebog 20:1 Josva 10:14,42 Esajas 8:9 Esajas 41:12 Joel 3:12-17 Matthæus 28:20 Romerne 8:31-37 2.Timotheus 4:7,17 Aabenbaring 19:13-15 Zakarias 12:4 Salmerne 20:7 Salmerne 33:16 Ezekiel 38:15 Haggaj 2:22 Aabenbaring 19:17 Links Zakarias 10:5 Interlinear • Zakarias 10:5 Flersprogede • Zacarías 10:5 Spansk • Zacharie 10:5 Franske • Sacharja 10:5 Tysk • Zakarias 10:5 Kinesisk • Zechariah 10:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Zakarias 10 …4Fra ham kommer Hjørne og Teltpæl, fra ham kommer Krigens Bue, fra ham kommer hver en Hersker. 5De bliver til Hobe som Helte, der i Striden tramper i Gadens Dynd; de kæmper, thi HERREN er med dem. Rytterne bliver til Skamme; 6jeg styrker Judas Hus og frelser Josefs Hus. Jeg ynkes og fører dem hjem, som havde jeg aldrig forstødt dem; thi jeg er HERREN deres Gud og bønhører dem.… Krydshenvisninger 2.Samuel 22:43 Jeg knuste dem som Jordens Støv, som Gadeskarn tramped jeg paa dem. Salmerne 44:5 Ved dig nedstøder vi Fjenden, Modstanderne træder vi ned i dit Navn; Esajas 41:25 Jeg vakte ham fra Norden, og han kom, jeg kaldte ham fra Solens Opgang. Han nedtramper Fyrster som Dynd, som en Pottemager ælter sit Ler. Amos 2:15 ej holder Bueskytten Stand; ej undslipper rapfodet Mand, ej bjærger nogen Rytter sit Liv; Mika 5:8 Da bliver Jakobs Rest blandt Folkene i de mange Folkeslags Midte som en Løve blandt Skovens Dyr, en Ungløve blandt Faarehjorde, der nedtramper, naar den gaar frem, og sønderriver redningsløst. Mika 7:10 Min Fjende skal se derpaa og fyldes med Skam, han, som spørger mig: »Hvor er HERREN din Gud?« Mine Øjne skal med Skadefryd se ham, naar han trampes ned som Skarn paa Gaden. Haggaj 2:22 og omstyrter Kongernes Troner, tilintetgør Hedningerigernes Styrke og vælter Stridsvognene med deres Førere, og Heste og Ryttere skal styrte, og den ene skal falde for den andens Sværd. |