Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) ved Sandheds Ord, ved Guds Kraft, ved Retfærdighedens Vaaben baade til Angreb og Forsvar; Norsk (1930) ved sannhets ord, ved Guds kraft, ved rettferds våben på høire og venstre side; Svenska (1917) med sanning i vårt tal, med kraft från Gud, med rättfärdighetens vapen både i högra handen och i vänstra, King James Bible By the word of truth, by the power of God, by the armour of righteousness on the right hand and on the left, English Revised Version in the word of truth, in the power of God; by the armour of righteousness on the right hand and on the left, Bibel Viden Treasury the word. 2.Korinther 1:18-20 2.Korinther 4:2 2.Korinther 7:14 Salmerne 119:43 Efeserne 1:13 Efeserne 4:21 Kolossenserne 1:5 2.Timotheus 2:15 Jakob 1:18 the power. 2.Korinther 10:4,5 2.Korinther 13:4 Markus 16:20 Apostlenes G. 11:21 1.Korinther 1:24 1.Korinther 2:4,5 Efeserne 1:19,20 Efeserne 3:20 Hebræerne 2:4 the armour. Esajas 11:5 Esajas 59:17 Romerne 13:12,13 Efeserne 6:11,13,14 *etc: 1.Thessaloniker 5:8 2.Timotheus 4:7 on the right. 2.Mosebog 14:22 Ordsprogene 3:16 Links 2.Korinther 6:7 Interlinear • 2.Korinther 6:7 Flersprogede • 2 Corintios 6:7 Spansk • 2 Corinthiens 6:7 Franske • 2 Korinther 6:7 Tysk • 2.Korinther 6:7 Kinesisk • 2 Corinthians 6:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Korinther 6 …6ved Renhed, ved Kundskab, ved Langmodighed, ved Velvillighed, ved den Helligaand, ved uskrømtet Kærlighed, 7ved Sandheds Ord, ved Guds Kraft, ved Retfærdighedens Vaaben baade til Angreb og Forsvar; 8ved Ære og Vanære, ved ondt Rygte og godt Rygte; som Forførere og dog sanddru;… Krydshenvisninger Romerne 13:12 Natten er fremrykket, og Dagen er kommen nær. Lader os derfor aflægge Mørkets Gerninger og iføre os Lysets Vaaben; 1.Korinther 2:5 for at eders Tro ikke skulde bero paa Menneskers Visdom, men paa Guds Kraft. 2.Korinther 2:17 Thi vi ere ikke som de mange, at vi gøre en Forretning af Guds Ord, men som af Renhed, som af Gud tale vi for Guds Aasyn i Kristus. 2.Korinther 4:2 men vi have frasagt os de skammelige Smugveje, saa vi ikke vandre i Træskhed, ej heller forfalske Guds Ord, men ved Sandhedens Aabenbarelse anbefale os til alle Menneskers Samvittighed for Guds Aasyn. 2.Korinther 10:4 thi vore Stridsvaaben er ikke kødelige, men mægtige for Gud til Fæstningers Nedbrydelse, Efeserne 6:11 Ifører eder Guds fulde Rustning, for at I maa kunne holde Stand imod Djævelens snedige Anløb. Jakob 1:18 Efter sin Villie fødte han os ved Sandheds Ord, for at vi skulde være en Førstegrøde af hans Skabninger. |