Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) han, som frelste os og kaldte os med en hellig Kaldelse, ikke efter vore Gerninger, men efter sit eget Forsæt og Naaden, som blev given os i Kristus Jesus fra evige Tider, Norsk (1930) han som frelste oss og kalte oss med et hellig kall, ikke efter våre gjerninger, men efter sitt eget forsett og den nåde som er oss gitt i Kristus Jesus fra evige tider, Svenska (1917) han som har frälst oss och kallat oss med en helig kallelse, icke på grund av våra gärningar, utan efter sitt eget rådslut och sin nåd, den nåd som redan för evärdliga tider sedan gavs oss i Kristus Jesus, King James Bible Who hath saved us, and called us with an holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus before the world began, English Revised Version who saved us, and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus before times eternal, Bibel Viden Treasury hath. Matthæus 1:21 Apostlenes G. 2:47 1.Korinther 1:18 Efeserne 2:5,8 1.Timotheus 1:1 Titus 3:4,5 called. Romerne 8:28,30 Romerne 9:24 1.Thessaloniker 4:7 2.Thessaloniker 2:13,14 Hebræerne 3:1 1.Peter 1:15,16 1.Peter 2:9 1.Peter 2:20,21 not. Romerne 3:20 Romerne 9:11 Romerne 11:5,6 Efeserne 2:9 Titus 3:5 according to his. 5.Mosebog 7:7,8 Esajas 14:26,27 Matthæus 11:25,26 Lukas 10:21 Romerne 8:28 Efeserne 1:9,11 which. Johannes 6:37 Johannes 10:28,29 Johannes 17:9 1.Korinther 3:21,22 Efeserne 1:3 before. Johannes 17:24 Apostlenes G. 15:18 Romerne 16:25 Efeserne 1:4 Efeserne 3:11 Titus 1:2 1.Peter 1:20 Aabenbaring 13:8 Aabenbaring 17:8 Links 2.Timotheus 1:9 Interlinear • 2.Timotheus 1:9 Flersprogede • 2 Timoteo 1:9 Spansk • 2 Timothée 1:9 Franske • 2 Timotheus 1:9 Tysk • 2.Timotheus 1:9 Kinesisk • 2 Timothy 1:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Timotheus 1 …8Derfor, skam dig ikke ved Vidnesbyrdet om vor Herre eller ved mig, hans Fange, men lid ondt med Evangeliet ved Guds Kraft, 9han, som frelste os og kaldte os med en hellig Kaldelse, ikke efter vore Gerninger, men efter sit eget Forsæt og Naaden, som blev given os i Kristus Jesus fra evige Tider, 10men nu er kommen for Dagen ved vor Frelsers Jesu Kristi Aabenbarelse, han, som tilintetgjorde Døden, men bragte Liv og Uforkrænkelighed for Lyset ved Evangeliet,… Krydshenvisninger Romerne 8:28 Men vi vide, at alle Ting samvirke til gode for dem, som elske Gud, dem, som efter hans Beslutning ere kaldede. Romerne 8:29 Thi dem, han forud kendte, forudbestemte han ogsaa til at blive ligedannede med hans Søns Billede, for at han kunde være førstefødt iblandt mange Brødre. Romerne 11:14 om jeg dog kunde vække min Slægt til Nidkærhed og frelse nogle af dem. Romerne 11:29 thi Naadegaverne og sit Kald fortryder Gud ikke. Romerne 16:25 Men ham, som kan styrke eder i mit Evangelium og Forkyndelsen af Jesus Kristus, i Overensstemmelse med Aabenbarelse af en Hemmelighed, som var fortiet fra evige Tider, Efeserne 1:4 ligesom han har udvalgt os i ham før Verdens Grundlæggelse til at være hellige og ulastelige for hans Aasyn, Efeserne 2:9 ikke af Gerninger, for at ikke nogen skal rose sig. Filipperne 3:14 Men eet gør jeg: glemmende, hvad der er bagved, men rækkende efter det, som er foran, jager jeg imod Maalet, til den Sejrspris, hvortil Gud fra det høje kaldte os i Kristus Jesus. 2.Timotheus 1:1 Paulus, Kristi Jesu Apostel ved Guds Villie, for at bringe Forjættelse om Livet i Kristus Jesus Titus 1:2 i Haab om evigt Liv, hvilket Gud, som ikke lyver, har forjættet fra evige Tider, Titus 3:5 frelste han os, ikke for de Retfærdigheds Gerningers Skyld, som vi havde gjort, men efter sin Barmhjertighed, ved Igenfødelsens Bad og Fornyelsen i den Helligaand, |