Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Paa gudløses Ondskab gøre du Ende, støt den retfærdige, du, som prøver Hjerter og Nyrer, retfærdige Gud. Norsk (1930) La dog de ugudeliges ondskap få ende og den rettferdige stå fast! Du er jo den som prøver hjerter og nyrer, en rettferdig Gud. Svenska (1917) Låt de ogudaktigas ondska få en ände, men håll den rättfärdige vid makt; ty du, som prövar hjärtan och njurar, är en rättfärdig Gud. King James Bible Oh let the wickedness of the wicked come to an end; but establish the just: for the righteous God trieth the hearts and reins. English Revised Version Oh let the wickedness of the wicked come to an end, but establish thou the righteous: for the righteous God trieth the hearts and reins. Bibel Viden Treasury Oh Salmerne 9:5,6 Salmerne 10:15,18 Salmerne 58:6 Salmerne 74:10,11,22,23 Esajas 37:36-38 Daniel 11:45 Apostlenes G. 12:23 but Salmerne 37:23 Salmerne 40:2 1.Samuel 2:9 Romerne 16:25 1.Thessaloniker 3:13 1.Peter 5:10 Judas 1:1 for Salmerne 17:3 Salmerne 44:21 Salmerne 139:1 1.Samuel 16:7 1.Krønikebog 28:9 Jeremias 11:20 Jeremias 17:10 Jeremias 20:12 Aabenbaring 2:23 Links Salmerne 7:9 Interlinear • Salmerne 7:9 Flersprogede • Salmos 7:9 Spansk • Psaume 7:9 Franske • Psalm 7:9 Tysk • Salmerne 7:9 Kinesisk • Psalm 7:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 7 …8HERREN dømmer Folkeslag. Mig dømme du, HERRE, efter min Retfærd og Uskyld! 9Paa gudløses Ondskab gøre du Ende, støt den retfærdige, du, som prøver Hjerter og Nyrer, retfærdige Gud. 10Mit Skjold er hos Gud, han frelser de oprigtige af Hjertet;… Krydshenvisninger Aabenbaring 2:23 Og hendes Børn vil jeg slaa med Død, og alle Menighederne skulle kende, at jeg er den, som ransager Nyrer og Hjerter; og jeg vil give eder, hver efter eders Gerninger. Job 23:10 Thi han kender min Vej og min Vandel, som Guld gaar jeg frem af hans Prøve. Salmerne 11:4 HERREN er i sin hellige Hal, i Himlen er HERRENS Trone; paa Jorderig skuer hans Øjne ned, hans Blik ransager Menneskens Børn; Salmerne 11:5 retfærdige og gudløse ransager HERREN; dem, der elsker Uret, hader hans Sjæl; Salmerne 11:7 Thi retfærdig er HERREN, han elsker at øve Retfærd, de oprigtige skuer hans Aasyn! Salmerne 26:2 Ransag mig, HERRE, og prøv mig, gransk mine Nyrer og mit Hjerte; Salmerne 34:21 Ulykke bringer de gudløse Død, og bøde skal de, der hader retfærdige. Salmerne 37:23 Af HERREN stadfæstes Mandens Skridt, naar han har Behag i hans Vej; Salmerne 40:2 Han drog mig op af den brusende Grav, af det skidne Dynd, han satte min Fod paa en Klippe, gav Skridtene Fasthed, Salmerne 66:10 Thi du ransaged os, o Gud, rensede os, som man renser Sølv; Salmerne 94:23 han vender deres Uret imod dem selv, udsletter dem for deres Ondskab; dem udsletter HERREN vor Gud. Salmerne 139:23 Ransag mig, Gud, og kend mit Hjerte, prøv mig og kend mine Tanker! Jeremias 11:20 Hærskarers HERRE, retfærdige Dommer, som prøver Nyrer og Hjerte, lad mig skue din Hævn paa dem, thi paa dig har jeg væltet min Sag. Jeremias 12:3 Du, HERRE, du kender mig, ser mig og prøver mit Hjertelag mod dig. Riv dem bort som Faar til Slagtning, vi dem til Blodbadets Dag! Jeremias 20:12 Du Hærskarers HERRE, som prøver den retfærdige, gennemskuer Nyrer og Hjerte, lad mig skue din Hævn paa dem, thi paa dig har jeg væltet min Sag. |