Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Til Sangmesteren. En Salme af David. (2) Salig den Mand, der tager sig af de svage, ham frelser HERREN paa Ulykkens Dag; Norsk (1930) Til sangmesteren; en salme av David. (2) Salig er den som akter på den elendige; på den onde dag skal Herren frelse ham. Svenska (1917) För sångmästaren; en psalm av David. (2) Säll är den som låter sig vårda om den arme; honom skall HERREN hjälpa på olyckans dag. King James Bible To the chief Musician, A Psalm of David. Blessed is he that considereth the poor: the LORD will deliver him in time of trouble. English Revised Version For the Chief Musician. A Psalm of David. Blessed is he that considereth the poor: the LORD will deliver him in the day of evil. Bibel Viden Treasury (Title. Blessed Salmerne 112:9 5.Mosebog 15:7-11 Job 29:12-16 Job 31:16-20 Ordsprogene 14:21 Ordsprogene 19:17 Prædikeren 11:1,2 Esajas 58:7-11 Markus 14:7 Lukas 14:13,14 2.Korinther 9:8-14 Galaterne 2:10 the poor, or the week, or the sick Matthæus 25:34-39 Apostlenes G. 20:35 1.Thessaloniker 5:14 Lord Salmerne 34:19 Salmerne 37:26,39,40 Hebræerne 6:10 Jakob 2:13 time of trouble [heb. Salmerne 37:19 Ordsprogene 16:14 Prædikeren 12:1 Aabenbaring 3:10 Links Salmerne 41:1 Interlinear • Salmerne 41:1 Flersprogede • Salmos 41:1 Spansk • Psaume 41:1 Franske • Psalm 41:1 Tysk • Salmerne 41:1 Kinesisk • Psalm 41:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 41 1Til Sangmesteren. En Salme af David. (2) Salig den Mand, der tager sig af de svage, ham frelser HERREN paa Ulykkens Dag; 2HERREN vogter ham, holder ham i Live, det gaar ham vel i Landet, han giver ham ikke i Fjendevold.… Krydshenvisninger 5.Mosebog 15:10 Men du skal give ham villigt uden at være fortrydelig i dit Hjerte over at skulle give ham; thi for den Sags Skyld vil HERREN din Gud velsigne dig i alt dit Virke, i alt, hvad du tager dig for. Ruth 2:19 Da sagde hendes Svigermoder til hende: »Hvor har du sanket Aks i Dag, hvor har du været? Velsignet være han, der viste dig Velvilje!« Saa fortalte hun sin Svigermoder, hvem hun havde været hos, og sagde: »Den Mand, jeg var hos i Dag, hedder Boaz!« Job 24:4 de trænger de fattige af Vejen. Landets arme maa alle skjule sig. Salmerne 27:5 Thi han gemmer mig i sin Hytte paa Ulykkens Dag, skjuler mig i sit Telt og løfter mig op paa en Klippe. Salmerne 37:19 de beskæmmes ikke i onde Tider, de mættes i Hungerens Dage. Salmerne 82:3 Skaf de ringe og faderløse Ret, kend de arme og nødstedte fri; Salmerne 82:4 red de ringe og fattige, fri dem ud af de gudløses Haand! Ordsprogene 14:21 Den, der foragter sin Næste, synder, lykkelig den, der har Medynk med arme. Ordsprogene 29:7 Den retfærdige kender de ringes Retssag; den gudløse skønner intet. Jeremias 39:17 Men paa hin Dag redder jeg dig, lyder det fra HERREN, og du skal ikke gives i de Mænds Haand, for hvem du frygter; Ezekiel 18:16 eller volder noget Menneske Men eller tager Haandpant eller raner, men giver den sultne sit Brød og klæder den nøgne, Daniel 4:27 Derfor, o Konge, lad mit Raad være dig til Behag. Gør Ende paa dine Synder med Retfærd og paa dine Misgerninger med Barmhjertighed mod de fattige, om din Lykke maaske kunde vare!« |