Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Thi jeg redded den arme, der skreg om Hjælp, den faderløse, der savned en Hjælper; Norsk (1930) For jeg berget armingen som ropte om hjelp, og den farløse som ingen hjelper hadde. Svenska (1917) ty jag räddade den betryckte som ropade, och den faderlöse, den som ingen hjälpare hade. King James Bible Because I delivered the poor that cried, and the fatherless, and him that had none to help him. English Revised Version Because I delivered the poor that cried, the fatherless also, that had none to help him. Bibel Viden Treasury I delivered Job 22:5-9 Nehemias 5:2-13 Salmerne 72:12 Salmerne 82:2-4 Ordsprogene 21:13 Ordsprogene 24:11,12 Jeremias 22:16 the fatherless 2.Mosebog 22:22-24 5.Mosebog 10:18 Salmerne 68:5 Jakob 1:27 Links Job 29:12 Interlinear • Job 29:12 Flersprogede • Job 29:12 Spansk • Job 29:12 Franske • Hiob 29:12 Tysk • Job 29:12 Kinesisk • Job 29:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Job 29 …11Øret hørte og priste mig lykkelig, Øjet saa og tilkendte mig Ære. 12Thi jeg redded den arme, der skreg om Hjælp, den faderløse, der savned en Hjælper; 13den, det gik skævt, velsignede mig, jeg frydede Enkens Hjerte;… Krydshenvisninger Job 24:4 de trænger de fattige af Vejen. Landets arme maa alle skjule sig. Job 24:9 — Man river den faderløse fra Brystet, tager den armes Barn som Borgen. — Job 31:17 var jeg ene om at spise mit Brød, har den faderløse ej spist deraf — Job 31:21 Har jeg løftet min Baand mod en faderløs, fordi jeg var vis paa Medhold i Retten, Job 34:28 saa de voldte, at ringe raabte til ham, og han maatte høre de armes Skrig. Salmerne 72:12 Thi han skal redde den fattige, der skriger om Hjælp, den arme, der savner en Hjælper, Salmerne 82:4 red de ringe og fattige, fri dem ud af de gudløses Haand! Salmerne 88:4 jeg regnes blandt dem, der sank i Graven, er blevet som den, det er ude med, Ordsprogene 21:13 Hvo Øret lukker for Smaamands Skrig, skal raabe selv og ikke faa Svar. Ordsprogene 31:8 Luk Munden op for den stumme, for alle lidendes Sag; |