Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Tager mit Aag paa eder, og lærer af mig; thi jeg er sagtmodig og ydmyg af Hjertet; saa skulle I finde Hvile for eders Sjæle. Norsk (1930) Ta mitt åk på eder og lær av mig! for jeg er saktmodig og ydmyk av hjertet; så skal I finne hvile for eders sjeler. Svenska (1917) Tagen på eder mitt ok och lären av mig, ty jag är saktmodig och ödmjuk i hjärtat; 'så skolen I finna ro för edra själar'. King James Bible Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls. English Revised Version Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls. Bibel Viden Treasury my. Matthæus 7:24 Matthæus 17:5 Johannes 13:17 Johannes 14:21-24 Johannes 15:10-14 1.Korinther 9:21 2.Korinther 10:5 1.Thessaloniker 4:2 2.Thessaloniker 1:8 Hebræerne 5:9 and learn. Matthæus 11:27 Matthæus 28:20 Lukas 6:46-48 Lukas 8:35 Lukas 10:39-42 Johannes 13:15 Apostlenes G. 3:22,23 Apostlenes G. 7:37 Efeserne 4:20,21 Filipperne 2:5 1.Johannes 2:6 for. Matthæus 12:19,20 Matthæus 21:5 4.Mosebog 12:3 Salmerne 131:1 Esajas 42:1-4 Zakarias 9:9 Lukas 9:51-56 2.Korinther 10:1 Filipperne 2:7,8 1.Peter 2:21-23 and ye. Matthæus 11:28 Jeremias 6:16 Hebræerne 4:3-11 Links Matthæus 11:29 Interlinear • Matthæus 11:29 Flersprogede • Mateo 11:29 Spansk • Matthieu 11:29 Franske • Matthaeus 11:29 Tysk • Matthæus 11:29 Kinesisk • Matthew 11:29 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matthæus 11 …28Kommer hid til mig alle, som lide Møje og ere besværede, og jeg vil give eder Hvile. 29Tager mit Aag paa eder, og lærer af mig; thi jeg er sagtmodig og ydmyg af Hjertet; saa skulle I finde Hvile for eders Sjæle. 30Thi mit Aag er gavnligt, og min Byrde er let.« Krydshenvisninger 4.Mosebog 12:3 Men den Mand Moses var saare sagtmodig, sagtmodigere end noget andet Menneske paa Jorden. Salmerne 116:7 Vend tilbage, min Sjæl, til din Ro, thi HERREN har gjort vel imod dig! Ordsprogene 3:17 dens Veje er liflige Veje, og alle dens Stier er Lykke; Esajas 28:12 han, som dog sagde til dem: »Her er der Hvile, lad den trætte hvile, her er der Ro!« — men de vilde ej høre. Esajas 29:19 De ydmyge glædes end mere i HERREN, de fattige jubler i Israels Hellige. Jeremias 6:16 Saa siger HERREN: Staa ved Vejene og se efter, spørg efter de gamle Stier, hvor Vejen er til alt godt, og gaa paa den; saa finder I Hvile for eders Sjæle. Men de svarede: »Det vil vi ikke.« Johannes 13:15 Thi jeg har givet eder et Eksempel, for at, ligesom jeg gjorde ved eder, skulle ogsaa I gøre. 2.Korinther 10:1 Men jeg selv, Paulus, formaner eder ved Kristi Sagtmodighed og Mildhed, jeg, som, »naar I se derpaa, er ydmyg iblandt eder, men fraværende er modig over for eder«, Efeserne 4:20 Men I have ikke saaledes lært Kristus, Filipperne 2:5 Det samme Sindelag være i eder, som ogsaa var i Kristus Jesus, 1.Peter 2:21 Thi dertil bleve I kaldede, efterdi ogsaa Kristus har lidt for eder, efterladende eder et Forbillede, for at I skulle følge i hans Fodspor, 1.Johannes 2:6 Den, som siger, at han bliver i ham, han er ogsaa skyldig selv at vandre saaledes, som han vandrede. |