Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men det skete, da hans Optagelses Dage vare ved at fuldkommes, da fæstede han sit Ansigt paa at drage til Jerusalem. Norsk (1930) Og det skjedde da det led mot tiden at han skulde optas, da vendte han sitt åsyn mot Jerusalem for å dra der op, Svenska (1917) Då nu tiden var inne att han skulle bliva upptagen, beslöt han att ställa sin färd till Jerusalem. King James Bible And it came to pass, when the time was come that he should be received up, he stedfastly set his face to go to Jerusalem, English Revised Version And it came to pass, when the days were well-nigh come that he should be received up, he stedfastly set his face to go to Jerusalem, Bibel Viden Treasury that. Lukas 24:51 2.Kongebog 2:1-3,11 Markus 16:19 Johannes 6:62 Johannes 13:1 Johannes 16:5,28 Johannes 17:11 Apostlenes G. 1:2,9 Efeserne 1:20 Efeserne 4:8-11 1.Timotheus 3:16 Hebræerne 6:20 Hebræerne 12:2 1.Peter 3:22 he stedfastly. Lukas 12:50 Esajas 50:5-9 Apostlenes G. 20:22-24 Apostlenes G. 21:11-14 Filipperne 3:14 1.Peter 4:1 Links Lukas 9:51 Interlinear • Lukas 9:51 Flersprogede • Lucas 9:51 Spansk • Luc 9:51 Franske • Lukas 9:51 Tysk • Lukas 9:51 Kinesisk • Luke 9:51 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 9 51Men det skete, da hans Optagelses Dage vare ved at fuldkommes, da fæstede han sit Ansigt paa at drage til Jerusalem. 52Og han sendte Sendebud forud for sig; og de gik og kom ind i en Samaritanerlandsby for at berede ham Herberge.… Krydshenvisninger Markus 16:19 Saa blev Herren, efter at han havde talt med dem, optagen til Himmelen og satte sig ved Guds højre Haand. Lukas 9:57 Og medens de vandrede paa Vejen, sagde en til ham: »Jeg vil følge dig, hvor du end gaar hen.« Lukas 13:22 Og han gik igennem Byer og Landsbyer og lærte og tog Vejen til Jerusalem. Lukas 17:11 Og det skete, medens han var paa Vej til Jerusalem, at han drog midt imellem Samaria og Galilæa. Lukas 18:31 Men han tog de tolv til sig og sagde til dem: »Se, vi drage op til Jerusalem, og alle de Ting, som ere skrevne ved Profeterne, skulle fuldbyrdes paa Menneskesønnen. Lukas 19:11 Men medens de hørte paa dette, fortsatte han og sagde en Lignelse, fordi han var nær ved Jerusalem, og de mente, at Guds Rige skulde straks komme til Syne. Lukas 19:28 Og da han havde sagt dette, gik han foran og drog op til Jerusalem. |