Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Skal jeg end vandre i Dødsskyggens Dal, jeg frygter ej ondt; thi du er med mig, din Kæp og din Stav er min Trøst. Norsk (1930) Om jeg enn skulde vandre i dødsskyggens dal, frykter jeg ikke for ondt; for du er med mig, din kjepp og din stav de trøster mig. Svenska (1917) Om jag ock vandrar i dödsskuggans dal, fruktar jag intet ont, ty du är med mig; din käpp och stav, de trösta mig. King James Bible Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me. English Revised Version Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil; for thou art with me: thy rod and thy staff, they comfort me. Bibel Viden Treasury through Salmerne 44:19 Job 3:5 Job 10:21,22 Job 24:17 Jeremias 2:6 Lukas 1:79 I will Salmerne 3:6 Salmerne 27:1-4 Salmerne 46:1-3 Salmerne 118:6 Salmerne 138:7 Esajas 41:10 1.Korinther 15:55-57 for thou Salmerne 14:5 Salmerne 46:11 Esajas 8:9,10 Esajas 43:1,2 Zakarias 8:23 Matthæus 1:23 Matthæus 28:20 Apostlenes G. 18:9,10 2.Timotheus 4:22 thy rod Salmerne 110:2 Mika 7:14 Zakarias 11:10,14 Links Salmerne 23:4 Interlinear • Salmerne 23:4 Flersprogede • Salmos 23:4 Spansk • Psaume 23:4 Franske • Psalm 23:4 Tysk • Salmerne 23:4 Kinesisk • Psalm 23:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 23 …3han fører mig ad rette Veje for sit Navns Skyld. 4Skal jeg end vandre i Dødsskyggens Dal, jeg frygter ej ondt; thi du er med mig, din Kæp og din Stav er min Trøst. 5I mine Fjenders Paasyn dækker du Bord for mig, du salver mit Hoved med Olie, mit Bæger flyder over.… Krydshenvisninger 5.Mosebog 20:1 Naar du drager i Krig mod din Fjende og faar Øje paa Heste, Vogne og Krigsfolk, der er talrigere end du selv, skal du ikke blive bange for dem; thi HERREN din Gud er med dig, han, som førte dig op fra Ægypten. 2.Samuel 22:19 Paa min Ulykkes Dag faldt de over mig, men HERREN blev mig et Værn. Job 10:21 før jeg for evigt gaar bort til Mørkets og Mulmets Land, Job 10:22 Landet med bælgmørkt Mulm, med Mørke og uden Orden, hvor Lyset selv er som Mørket. Salmerne 3:6 Jeg frygter ikke Titusinder af Folk, som trindt om lejrer sig mod mig. Salmerne 16:8 Jeg har altid HERREN for Øje, han er ved min højre, jeg rokkes ikke. Salmerne 27:1 Af David. HERREN er mit Lys og min Frelse, hvem skal jeg frygte? HERREN er Værn for mit Liv, for hvem skal jeg ræddes? Salmerne 44:19 Dog knuste du os, hvor Sjakalerne bor, og indhylled os i Mørke. Salmerne 46:2 Derfor frygter vi ikke, om Jorden end bølger og Bjergene styrter i Havenes Skød, Salmerne 48:14 Saadan er Gud, vor Gud for evigt og altid, han skal lede os. Al-mut. Salmerne 49:5 Hvorfor skulle jeg frygte i de onde Dage, naar mine lumske Fjender omringer mig med Brøde, Salmerne 71:21 du vil øge min Storhed og atter trøste mig. Salmerne 91:5 Du frygter ej Nattens Rædsler, ej Pilen, der flyver om Dagen, Salmerne 107:14 førte dem ud af Mørket og Mulmet og sønderrev deres Baand. Salmerne 118:6 HERREN er med mig, jeg frygter ikke, hvad kan Mennesker gøre mig? Salmerne 138:7 Gaar jeg i Trængsel, du værger mig Livet, mod Fjendernes Vrede udrækker du Haanden, din højre bringer mig Frelse. Ordsprogene 10:9 Hvo lydefrit vandrer, vandrer trygt; men hvo der gaar Krogveje, ham gaar det ilde. Esajas 43:2 Naar du gaar gennem Vande, er jeg med dig, gennem Strømme, de river dig ikke bort; naar du gaar gennem Ild, skal du ikke svides, Luen brænder dig ikke. Jeremias 38:28 Saaledes sad Jeremias i Vagtforgaarden, lige til den Dag Jerusalem blev indtaget. Mika 7:14 Vogt med din Stav dit Folk, din Ejendoms Hjord, som bor for sig selv i Skoven, i Frugthavens Midte; lad dem græsse i Basan og Gilead som i gamle Dage! |