Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) førte dem ud af Mørket og Mulmet og sønderrev deres Baand. Norsk (1930) Han førte dem ut av mørke og dødsskygge og rev sønder deres bånd. Svenska (1917) han förde dem ut ur mörkret och dödsskuggan, och deras bojor slet han sönder. King James Bible He brought them out of darkness and the shadow of death, and brake their bands in sunder. English Revised Version He brought them out of darkness and the shadow of death, and brake their bands in sunder. Bibel Viden Treasury brought Salmerne 107:10 Salmerne 68:6 Job 3:5 Job 10:21,22 Job 15:22,30 Job 19:8 Job 33:30 Job 42:10-12 Esajas 42:16 Esajas 49:9 Esajas 60:1-3 Efeserne 5:8 1.Peter 2:9 brake Salmerne 102:20 Salmerne 105:19,20 Salmerne 116:16 Salmerne 146:7 Job 36:8 Esajas 61:1 Jeremias 52:31-34 Zakarias 9:11,12 Apostlenes G. 5:19,25 Apostlenes G. 12:7-10 Apostlenes G. 16:26 Links Salmerne 107:14 Interlinear • Salmerne 107:14 Flersprogede • Salmos 107:14 Spansk • Psaume 107:14 Franske • Psalm 107:14 Tysk • Salmerne 107:14 Kinesisk • Psalm 107:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 107 …13men de raabte til HERREN i Nøden, han frelste dem af deres Trængsler, 14førte dem ud af Mørket og Mulmet og sønderrev deres Baand. 15Lad dem takke HERREN for hans Miskundhed, for hans Underværker mod Menneskens Børn.… Krydshenvisninger Lukas 13:16 Men denne, som er en Abrahams Datter, hvem Satan har bundet, se, i atten Aar, burde hun ikke løses fra dette Baand paa Sabbatsdagen?« Apostlenes G. 12:7 Og se, en Herrens Engel stod der, og et Lys straalede i Fangerummet, og han slog Peter i Siden og vækkede ham og sagde: »Staa op i Hast!« og Lænkerne faldt ham af Hænderne. Salmerne 23:4 Skal jeg end vandre i Dødsskyggens Dal, jeg frygter ej ondt; thi du er med mig, din Kæp og din Stav er min Trøst. Salmerne 68:6 Gud, som bringer ensomme hjem, fører Fanger ud til Lykke; men genstridige bor i tørre Egne. Salmerne 86:13 thi stor er din Miskundhed mod mig, min Sjæl har du frelst fra Dødsrigets Dyb. Salmerne 107:10 De sad i Mulm og Mørke, bundne i Pine og Jern, Salmerne 116:16 Ak, HERRE, jeg er jo din Tjener, din Tjener, din Tjenerindes Søn, mine Lænker har du løst. Jeremias 2:20 Thi længst har du brudt dit Aag og sprængt dine Baand. Du siger: »Ej vil jeg tjene!« Nej, Skøgeleje har du paa hver en Høj, under alle de grønne Træer. Jeremias 13:16 Lad HERREN eders Gud faa Ære, før det mørkner, før I støder eders Fødder paa Skumringsbjerge, saa I maa bie paa Lys, men han gør det til Mulm, han gør det til Mørke. Jeremias 30:8 Paa hin Dag, lyder det fra Hærskarers HERRE, vil jeg sønderbryde deres Aag og tage det af deres Hals og sprænge deres Baand, og de skal ikke mere trælle for fremmede. Nahum 1:13 Nu sønderbryder jeg det Aag, han lagde paa dig, og sprænger dine Baand. |