Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Da aabnes de blindes Øjne, de døves Ører lukkes op; Norsk (1930) Da skal de blindes øine åpnes, og de døves ører oplates; Svenska (1917) Då skola de blindas ögon öppnas och de dövas öron upplåtas. King James Bible Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf shall be unstopped. English Revised Version Then the eyes of the blind shall be opened, and the ears of the deaf shall be unstopped. Bibel Viden Treasury the eyes Esajas 29:18 Esajas 32:3,4 Esajas 42:5,7,16 Esajas 43:8 Salmerne 146:8 Matthæus 9:27-30 Matthæus 11:3-5 Matthæus 13:22 Matthæus 20:30-34 Matthæus 21:14 Markus 8:22-25 Lukas 4:18 Johannes 9:1-7,39 Johannes 11:37 Apostlenes G. 9:17,18 Apostlenes G. 26:18 Efeserne 1:17,18 Efeserne 5:14 the ears Esajas 48:8 2.Mosebog 4:11 Job 33:16 Ordsprogene 20:12 Jeremias 6:10 Markus 7:32-37 Markus 9:25,26 Lukas 7:20-23 Links Esajas 35:5 Interlinear • Esajas 35:5 Flersprogede • Isaías 35:5 Spansk • Ésaïe 35:5 Franske • Jesaja 35:5 Tysk • Esajas 35:5 Kinesisk • Isaiah 35:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esajas 35 …4sig til de ængstede Hjerter: Vær stærke, vær uden Frygt! Se eders Gud! Han kommer med Hævn, Gengæld kommer fra Gud; han kommer og frelser eder. 5Da aabnes de blindes Øjne, de døves Ører lukkes op; 6da springer den halte som Hjort, den stummes Tunge jubler; thi Vand vælder frem i Ørkenen, Bække i Ødemark;… Krydshenvisninger Matthæus 11:5 blinde se, og lamme gaa, spedalske renses, og døve høre, og døde staa op, og Evangeliet forkyndes for fattige; Lukas 7:22 Og han svarede og sagde til dem: »Gaar hen, og forkynder Johannes de Ting, som I have set og hørt: Blinde se, lamme gaa, spedalske renses, døve høre, døde staa op, Evangeliet forkyndes for fattige; Johannes 9:6 Da han havde sagt dette, spyttede han paa Jorden og gjorde Dynd af Spyttet og smurte Dyndet paa hans Øjne. Johannes 9:7 Og han sagde til ham: »Gaa hen, to dig i Dammen Siloam« (hvilket er udlagt: udsendt). Da gik han bort og toede sig, og han kom seende tilbage. Apostlenes G. 26:18 for at oplade deres Øjne, saa de maa omvende sig fra Mørke til Lys og fra Satans Magt til Gud, for at de kunne faa Syndernes Forladelse og Lod iblandt dem, som ere helligede ved Troen paa mig. Esajas 29:18 Paa hin Dag hører de døve Skriftord, og friet fra Mulm og Mørke kan blindes Øjne se. Esajas 32:3 De seendes Øjne skal ej være blinde, de hørendes Ører skal lytte; Esajas 32:4 letsindiges Hjerte skal nemme Kundskab, stammendes Tunge tale flydende, rent. Esajas 42:7 for at aabne de blinde Øjne og føre de fangne fra Fængslet, fra Fangehullet Mørkets Gæster. Esajas 42:16 Jeg fører blinde ad ukendt Vej, leder dem ad ukendte Stier, gør Mørket foran dem til Lys og Bakkelandet til Slette. Det er de Ting, jeg gør, og dem gaar jeg ikke fra. Esajas 42:18 I, som er døve, hør, løft Blikket, I blinde, og se! Esajas 50:4 Den Herre HERREN gav mig Lærlinges Tunge, at jeg skulde vide at styrke de trætte med Ord; han vækker hver Morgen mit Øre, han vækker det til at høre, som Lærlinge hører. Esajas 50:5 Den Herre HERREN aabned mit Øre, og jeg stred ikke imod, jeg unddrog mig ikke; |