Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og han svarede og sagde til dem: »Gaar hen, og forkynder Johannes de Ting, som I have set og hørt: Blinde se, lamme gaa, spedalske renses, døve høre, døde staa op, Evangeliet forkyndes for fattige; Norsk (1930) Og Jesus svarte og sa til dem: Gå bort og fortell Johannes det som I har sett og hørt: blinde ser, halte går, spedalske renses, døve hører, døde står op, og evangeliet forkynnes for fattige; Svenska (1917) Och han svarade och sade till männen: »Gån tillbaka och omtalen för Johannes vad I haven sett och hört: blinda få sin syn, halta gå, spetälska bliva rena, döva höra, döda uppstå, 'för fattiga förkunnas glädjens budskap'. King James Bible Then Jesus answering said unto them, Go your way, and tell John what things ye have seen and heard; how that the blind see, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, to the poor the gospel is preached. English Revised Version And he answered and said unto them, Go your way, and tell John what things ye have seen and heard; the blind receive their sight, the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, the dead are raised up, the poor have good tidings preached to them. Bibel Viden Treasury Go. Johannes 1:46 how. Lukas 7:21 Lukas 18:35-43 Job 29:15 Salmerne 146:8 Esajas 29:18,19 Esajas 32:3,4 Esajas 35:5,6 Esajas 42:6,7,16 Esajas 61:1-3 Jeremias 31:8 Matthæus 9:28-30 Matthæus 21:14 Johannes 9:30-33 Apostlenes G. 26:18 the lame. Matthæus 15:30,31 Apostlenes G. 3:2-8 Apostlenes G. 8:7 Apostlenes G. 14:8-10 the lepers. Lukas 5:12-15 Lukas 17:12-19 the deaf. Esajas 43:8 Markus 7:32-37 the dead. Lukas 7:14,15 Lukas 8:53-55 to. Lukas 4:18 Sefanias 3:12 Jakob 2:5 Links Lukas 7:22 Interlinear • Lukas 7:22 Flersprogede • Lucas 7:22 Spansk • Luc 7:22 Franske • Lukas 7:22 Tysk • Lukas 7:22 Kinesisk • Luke 7:22 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 7 …21I den samme Time helbredte han mange for Sygdomme og Plager og onde Aander og skænkede mange blinde Synet. 22Og han svarede og sagde til dem: »Gaar hen, og forkynder Johannes de Ting, som I have set og hørt: Blinde se, lamme gaa, spedalske renses, døve høre, døde staa op, Evangeliet forkyndes for fattige; 23og salig er den, som ikke forarges paa mig.« Krydshenvisninger Esajas 35:5 Da aabnes de blindes Øjne, de døves Ører lukkes op; Esajas 61:1 Den Herre HERRENS Aand er over mig, fordi han salvede mig; han sendte mig med Glædesbud til ydmyge, med Lægedom for sønderbrudte Hjerter, for at udraabe Frihed for Fanger og Udgang for dem, som er bundet, Matthæus 11:5 blinde se, og lamme gaa, spedalske renses, og døve høre, og døde staa op, og Evangeliet forkyndes for fattige; Lukas 7:23 og salig er den, som ikke forarges paa mig.« |