Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) for at aabne de blinde Øjne og føre de fangne fra Fængslet, fra Fangehullet Mørkets Gæster. Norsk (1930) forat du skal åpne blinde øine, føre de bundne ut av fengslet og føre dem som sitter i mørke, ut av fangehuset. Svenska (1917) för att du må öppna blinda ögon och föra fångar ut ur fängelset, ja, ur fångenskapen dem som sitta i mörkret. King James Bible To open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, and them that sit in darkness out of the prison house. English Revised Version to open the blind eyes, to bring out the prisoners from the dungeon, and them that sit in darkness out of the prison house. Bibel Viden Treasury open Esajas 42:16 Esajas 29:18 Esajas 35:5 Salmerne 146:8 Matthæus 11:5 Lukas 24:45 Johannes 9:39 Apostlenes G. 26:18 2.Korinther 4:6 Efeserne 1:17,18 Aabenbaring 3:18 to bring Esajas 42:22 Esajas 9:2 Esajas 49:9 Esajas 61:1 Salmerne 107:10-16 Salmerne 146:7 Zakarias 9:11,12 Lukas 4:18-21 2.Timotheus 2:26 Hebræerne 2:14,15 1.Peter 2:9 Links Esajas 42:7 Interlinear • Esajas 42:7 Flersprogede • Isaías 42:7 Spansk • Ésaïe 42:7 Franske • Jesaja 42:7 Tysk • Esajas 42:7 Kinesisk • Isaiah 42:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esajas 42 …6Jeg, HERREN, har kaldet dig i Retfærd og grebet dig fast om Haand; jeg vogter dig, og jeg gør dig til Folkepagt, til Hedningelys 7for at aabne de blinde Øjne og føre de fangne fra Fængslet, fra Fangehullet Mørkets Gæster. 8Jeg er HERREN, saa lyder mit Navn. Jeg giver ej andre min Ære, ej Gudebilleder min Pris.… Krydshenvisninger Johannes 9:7 Og han sagde til ham: »Gaa hen, to dig i Dammen Siloam« (hvilket er udlagt: udsendt). Da gik han bort og toede sig, og han kom seende tilbage. Apostlenes G. 26:18 for at oplade deres Øjne, saa de maa omvende sig fra Mørke til Lys og fra Satans Magt til Gud, for at de kunne faa Syndernes Forladelse og Lod iblandt dem, som ere helligede ved Troen paa mig. Salmerne 107:10 De sad i Mulm og Mørke, bundne i Pine og Jern, Esajas 29:18 Paa hin Dag hører de døve Skriftord, og friet fra Mulm og Mørke kan blindes Øjne se. Esajas 35:5 Da aabnes de blindes Øjne, de døves Ører lukkes op; Esajas 49:9 og sige til de bundne: »Gaa ud!« til dem i Mørket: »Kom frem!« Græs skal de finde langs Vejene, Græsgang paa hver nøgen Høj; Esajas 61:1 Den Herre HERRENS Aand er over mig, fordi han salvede mig; han sendte mig med Glædesbud til ydmyge, med Lægedom for sønderbrudte Hjerter, for at udraabe Frihed for Fanger og Udgang for dem, som er bundet, Mika 7:9 Jeg vil bære HERRENS Vrede — jeg synded jo mod ham — indtil han strider for mig og skaffer mig Ret; han fører mig ud i Lys, jeg skal skue hans Retfærd. |