Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og da Jesus gik bort derfra, fulgte der ham to blinde, som raabte og sagde: »Forbarm dig over os, du Davids Søn!« Norsk (1930) Og da Jesus gikk derfra, fulgte der ham to blinde, som ropte: Miskunn dig over oss, du Davids sønn! Svenska (1917) När Jesus gick därifrån, följde honom två blinda som ropade och sade: »Davids son, förbarma dig över oss.» King James Bible And when Jesus departed thence, two blind men followed him, crying, and saying, Thou Son of David, have mercy on us. English Revised Version And as Jesus passed by from thence, two blind men followed him, crying out, and saying, Have mercy on us, thou son of David. Bibel Viden Treasury two. Matthæus 11:5 Matthæus 12:22 Matthæus 20:30 Markus 8:22,23 Markus 10:46 Lukas 7:21 Johannes 9:1 *etc: Thou. Matthæus 12:23 Matthæus 15:22 Matthæus 20:30,31 Matthæus 21:9,15 Matthæus 22:41-45 Markus 10:47,48 Markus 11:10 Markus 12:35-37 Lukas 18:38,39 Lukas 20:41 Johannes 7:42 Romerne 1:3 Romerne 9:5 have. Matthæus 17:15 Markus 9:22 Lukas 17:13 Links Matthæus 9:27 Interlinear • Matthæus 9:27 Flersprogede • Mateo 9:27 Spansk • Matthieu 9:27 Franske • Matthaeus 9:27 Tysk • Matthæus 9:27 Kinesisk • Matthew 9:27 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matthæus 9 27Og da Jesus gik bort derfra, fulgte der ham to blinde, som raabte og sagde: »Forbarm dig over os, du Davids Søn!« 28Men da han kom ind i Huset, gik de blinde til ham; og Jesus siger til dem: »Tro I, at jeg kan gøre dette?« De siger til ham: »Ja, Herre!«… Krydshenvisninger Matthæus 1:1 Jesu Kristi Davids Søns, Abrahams Søns, Slægtebog. Matthæus 9:28 Men da han kom ind i Huset, gik de blinde til ham; og Jesus siger til dem: »Tro I, at jeg kan gøre dette?« De siger til ham: »Ja, Herre!« Matthæus 12:23 Og alle Skarerne forfærdedes og sagde: »Mon denne skulde være Davids Søn?« Matthæus 15:22 Og se, en kananæisk Kvinde kom fra disse Egne, raabte og sagde: »Herre, Davids Søn! forbarm dig over mig! min Datter plages ilde af en ond Aand.« Matthæus 20:29 Og da de gik ud af Jeriko, fulgte en stor Folkeskare ham. Matthæus 20:30 Og se, to blinde sade ved Vejen, og da de hørte, at Jesus gik forbi, raabte de og sagde: »Herre, forbarm dig over os, du Davids Søn!« Matthæus 20:31 Men Skaren truede dem, at de skulde tie; men de raabte endnu stærkere og sagde: »Herre, forbarm dig over os, du Davids Søn!« Matthæus 21:9 Men Skarerne, som gik foran ham og fulgte efter, raabte og sagde: »Hosanna Davids Søn! velsignet være den, som kommer, i Herrens Navn! Hosanna i det højeste!« Matthæus 21:15 Men da Ypperstepræsterne og de skriftkloge saa de Undergerninger, som han gjorde, og Børnene, som raabte i Helligdommen og sagde: »Hosanna Davids Søn!« bleve de vrede og sagde til ham: Matthæus 22:42 »Hvad tykkes eder om Kristus? Hvis Søn er han?« De sige til ham: »Davids.« Markus 10:47 Og da han hørte, at det var Jesus af Nazareth, begyndte han at raabe og sige: »Du Davids Søn, Jesus, forbarm dig over mig!« Markus 10:48 Og mange truede ham, for at han skulde tie; men han raabte meget stærkere: »Du Davids Søn, forbarm dig over mig!« Markus 12:35 Og da Jesus lærte i Helligdommen, tog han til Orde og sagde: »Hvorledes sige de skriftkloge, at Kristus er Davids Søn? Lukas 18:38 Og han raabte og sagde: »Jesus, du Davids Søn, forbarm dig over mig!« Lukas 18:39 Og de, som gik foran, truede ham, for at han skulde tie; men han raabte meget stærkere: »Du Davids Søn, forbarm dig over mig!« Lukas 20:41 Men han sagde til dem: »Hvorledes siger man, at Kristus er Davids Søn? |