Johannes 11:37
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Men nogle af dem sagde: »Kunde ikke han, som aabnede den blindes Øjne, have gjort, at ogsaa denne ikke var død?«

Norsk (1930)
Men nogen av dem sa: kunde ikke han som har åpnet den blindes øine, også ha gjort at denne ikke var død?

Svenska (1917)
»Kunde icke han, som öppnade den blindes ögon, ock hava så gjort att denne icke hade dött?»

King James Bible
And some of them said, Could not this man, which opened the eyes of the blind, have caused that even this man should not have died?

English Revised Version
But some of them said, Could not this man, which opened the eyes of him that was blind, have caused that this man also should not die?
Bibel Viden Treasury

Could.

Johannes 9:6
Da han havde sagt dette, spyttede han paa Jorden og gjorde Dynd af Spyttet og smurte Dyndet paa hans Øjne.

Salmerne 78:19,20
de talte mod Gud og sagde: »Kan Gud dække Bord i en Ørken?…

Matthæus 27:40-42
»Du, som nedbryder Templet og bygger det op i tre Dage, frels dig selv; er du Guds Søn, da stig ned af Korset!«…

Markus 15:32
Kristus, Israels Konge — lad ham nu stige ned af Korset, for at vi kunne se det og tro!« Ogsaa de, som vare korsfæstede med ham, haanede ham.

Lukas 23:35,39
Og Folket stod og saa til; men ogsaa Raadsherrerne spottede ham og sagde: »Andre har han frelst, lad ham frelse sig selv, dersom han er Guds Kristus, den udvalgte.«…

Links
Johannes 11:37 InterlinearJohannes 11:37 FlersprogedeJuan 11:37 SpanskJean 11:37 FranskeJohannes 11:37 TyskJohannes 11:37 KinesiskJohn 11:37 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Johannes 11
36Da sagde Jøderne: »Se, hvor han elskede ham!« 37Men nogle af dem sagde: »Kunde ikke han, som aabnede den blindes Øjne, have gjort, at ogsaa denne ikke var død?«
Krydshenvisninger
Johannes 9:7
Og han sagde til ham: »Gaa hen, to dig i Dammen Siloam« (hvilket er udlagt: udsendt). Da gik han bort og toede sig, og han kom seende tilbage.

Johannes 11:21
Da sagde Martha til Jesus: »Herre! havde du været her, da var min Broder ikke død.

Johannes 11:36
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden