Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) om I da have hørt om ham og ere blevne oplærte i ham, saaledes som Sandhed er i Jesus, Norsk (1930) om I ellers har hørt om ham og er blitt oplært i ham, således som sannhet er i Jesus, Svenska (1917) om I eljest så haven hört om honom och så blivit lärda i honom, som sanning är i Jesus: King James Bible If so be that ye have heard him, and have been taught by him, as the truth is in Jesus: English Revised Version if so be that ye heard him, and were taught in him, even as truth is in Jesus: Bibel Viden Treasury heard. Matthæus 17:5 Lukas 10:16 Johannes 10:27 Apostlenes G. 3:22,23 Hebræerne 3:7,8 as. Efeserne 1:13 Salmerne 45:4 Salmerne 85:10,11 Johannes 1:17 Johannes 14:6,17 2.Korinther 1:20 2.Korinther 11:10 1.Johannes 5:10-12,20 Links Efeserne 4:21 Interlinear • Efeserne 4:21 Flersprogede • Efesios 4:21 Spansk • Éphésiens 4:21 Franske • Epheser 4:21 Tysk • Efeserne 4:21 Kinesisk • Ephesians 4:21 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Efeserne 4 …20Men I have ikke saaledes lært Kristus, 21om I da have hørt om ham og ere blevne oplærte i ham, saaledes som Sandhed er i Jesus, 22at I, hvad eders forrige Vandel angaar, skulle aflægge det gamle Menneske, som fordærves ved bedrageriske Begæringer,… Krydshenvisninger Romerne 10:14 Hvorledes skulde de nu paakalde den, paa hvem de ikke have troet? og hvorledes skulde de tro den, som de ikke have hørt? og hvorledes skulde de høre, uden der er nogen, som prædiker? Efeserne 1:13 i hvem ogsaa I, da I hørte Sandhedens Ord, Evangeliet om eders Frelse, i hvem I ogsaa, da I bleve troende, bleve beseglede med Forjættelsens hellige Aand, Efeserne 2:17 Og han kom og forkyndte Fred for eder, som vare langt borte, og Fred for dem, som vare nær. Kolossenserne 1:5 paa Grund af det Haab, som er henlagt til eder i Himlene, om hvilket I forud have hørt i Evangeliets Sandheds Ord, Kolossenserne 1:6 der er kommet til eder, ligesom det ogsaa er i den hele Verden, idet det bærer Frugt og vokser, ligesom det ogsaa gør iblandt eder fra den Dag, I hørte og erkendte Guds Naade i Sandhed, Kolossenserne 2:7 idet I ere rodfæstede og opbygges i ham og stadfæstes ved Troen, saaledes som I bleve oplærte, saa I vokse i den med Taksigelse. |