Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Efter sin Villie fødte han os ved Sandheds Ord, for at vi skulde være en Førstegrøde af hans Skabninger. Norsk (1930) Efter sin vilje har han født oss ved sannhets ord, forat vi skal være en førstegrøde av hans skapninger. Svenska (1917) Efter sitt eget beslut födde han oss till liv genom sanningens ord, för att vi skulle vara en förstling av de varelser han har skapat. King James Bible Of his own will begat he us with the word of truth, that we should be a kind of firstfruits of his creatures. English Revised Version Of his own will he brought us forth by the word of truth, that we should be a kind of firstfruits of his creatures. Bibel Viden Treasury his own. Johannes 1:13 Johannes 3:3-5 Romerne 4:17 Romerne 8:29-31 Romerne 9:15-18 Efeserne 2:4,5 Kolossenserne 1:20,21 2.Thessaloniker 2:13,14 1.Peter 1:3,23 with. Jakob 1:21 1.Korinther 4:15 Efeserne 1:12 1.Peter 1:23 1.Johannes 3:9 kind. 3.Mosebog 23:10 Jeremias 2:3 Amos 6:1 *marg: Hebræerne 12:23 Aabenbaring 14:4 Links Jakob 1:18 Interlinear • Jakob 1:18 Flersprogede • Santiago 1:18 Spansk • Jacques 1:18 Franske • Jakobus 1:18 Tysk • Jakob 1:18 Kinesisk • James 1:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jakob 1 …17Al god Gave og al fuldkommen Gave er ovenfra og kommer ned fra Lysenes Fader, hos hvem der ikke er Forandring eller skiftende Skygge. 18Efter sin Villie fødte han os ved Sandheds Ord, for at vi skulde være en Førstegrøde af hans Skabninger. Krydshenvisninger Jeremias 2:3 Israel var helliget HERREN, hans Førstegrøde, alle, som aad det, maatte bøde, Ulykke ramte dem, lyder det fra HERREN. Johannes 1:13 hvilke ikke bleve fødte af Blod, ej heller af Køds Villie, ej heller af Mands Villie, men af Gud. 2.Korinther 6:7 ved Sandheds Ord, ved Guds Kraft, ved Retfærdighedens Vaaben baade til Angreb og Forsvar; Efeserne 1:13 i hvem ogsaa I, da I hørte Sandhedens Ord, Evangeliet om eders Frelse, i hvem I ogsaa, da I bleve troende, bleve beseglede med Forjættelsens hellige Aand, 2.Timotheus 2:15 Gør dig Flid for at fremstille dig selv som prøvet for Gud, som en, Arbejder, der ikke behøver at skamme sig, som rettelig lærer Sandhedens Ord. Jakob 1:15 derefter, naar Begæringen har undfanget, føder den Synd, men naar Synden er fuldvoksen, føder den Død. Jakob 3:14 Men have I bitter Avind og Rænkesyge i eders Hjerter, da roser eder ikke og lyver ikke imod Sandheden! 1.Peter 1:3 Lovet være Gud og vor Herres Jesu Kristi Fader, som efter sin store Barmhjertighed har genfødt os til et levende Haab ved Jesu Kristi Opstandelse fra de døde, 1.Peter 1:23 genfødte, som I ere, ikke af forkrænkelig, men af uforkrænkelig Sæd, ved Guds levende og blivende Ord. Aabenbaring 14:4 Dette er dem, som ikke have besmittet sig med Kvinder, thi de ere jomfruelige; dette er dem, som følge Lammet, hvor det gaar. Disse ere løskøbte fra Menneskene, en Førstegrøde før Gud og Lammet, |