Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Gør dig Flid for at fremstille dig selv som prøvet for Gud, som en, Arbejder, der ikke behøver at skamme sig, som rettelig lærer Sandhedens Ord. Norsk (1930) Legg vinn på å fremstille dig for Gud som en som holder prøve, som en arbeider som ikke har noget å skamme sig over, idet du rettelig lærer sannhetens ord. Svenska (1917) Sträva med all flit efter att själv kunna träda fram inför Gud såsom en som håller provet, en arbetare som icke behöver blygas, utan rätt förvaltar sanningens ord. King James Bible Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth. English Revised Version Give diligence to present thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, handling aright the word of truth. Bibel Viden Treasury Study. Hebræerne 4:11 2.Peter 1:10,15 2.Peter 3:14 *Gr: approved. Apostlenes G. 2:22 Romerne 14:18 Romerne 16:10 2.Korinther 5:9 2.Korinther 10:18 Galaterne 1:10 1.Thessaloniker 2:4 a workman. Matthæus 13:52 2.Korinther 3:6 2.Korinther 6:3,4 1.Timotheus 4:6,12-16 rightly. Matthæus 13:52 Markus 4:33 Lukas 12:42 Johannes 21:15-17 Apostlenes G. 20:27 1.Korinther 2:6 1.Korinther 3:1,2 2.Korinther 4:2 1.Thessaloniker 5:14 Hebræerne 5:11-14 Links 2.Timotheus 2:15 Interlinear • 2.Timotheus 2:15 Flersprogede • 2 Timoteo 2:15 Spansk • 2 Timothée 2:15 Franske • 2 Timotheus 2:15 Tysk • 2.Timotheus 2:15 Kinesisk • 2 Timothy 2:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Timotheus 2 14Paamind om disse Ting, idet du besværger dem for Herrens Aasyn, at de ikke kives om Ord, hvilket er til ingen Nytte, men til Ødelæggelse for dem, som høre derpaa. 15Gør dig Flid for at fremstille dig selv som prøvet for Gud, som en, Arbejder, der ikke behøver at skamme sig, som rettelig lærer Sandhedens Ord. 16Men hold dig fra den vanhellige, tomme Snak; thi saadanne ville stedse gaa videre i Ugudelighed,… Krydshenvisninger Romerne 6:13 fremstiller ej heller eders Lemmer for Synden som Uretfærdigheds Vaaben; men fremstiller eder selv for Gud som saadanne, der fra døde ere blevne levende, og eders Lemmer som Retfærdigheds Vaaben for Gud. Efeserne 1:13 i hvem ogsaa I, da I hørte Sandhedens Ord, Evangeliet om eders Frelse, i hvem I ogsaa, da I bleve troende, bleve beseglede med Forjættelsens hellige Aand, Jakob 1:12 Salig den Mand, som holder Prøvelse ud; thi naar han har staaet Prøve, skal han faa Livets Krans, som Herren har forjættet dem, der elske ham. Jakob 1:18 Efter sin Villie fødte han os ved Sandheds Ord, for at vi skulde være en Førstegrøde af hans Skabninger. |